Taliban mount ferocious attacks It's been a bit like swallowing a poison pill, because, now, these guys are out for our blood.
Los talibanes efectúan feroces ataques Ha sido como tragarse una píldora de veneno, porque ahora ellos claman nuestra sangre.
The defenders were faced with Hasan's overwhelming force deployed in ferocious attacks as his men made repeated attempts to scale the walls with ladders.
Los defensores se enfrentaron con una abrumadora fuerza desplegada por Hasan, con feroces ataques donde sus hombres trataban de escalar continuamente las murallas con escalas.
Chosen by the colors, but also by the work in group and ferocious attacks.
Elegida por los colores, pero también por el trabajo en grupo y los ataques feroces.
I have been the victim of ferocious attacks, sometimes to my face, other times they have been more subtle like now.
He recibido ataques feroces, a veces frontales, a veces con venenos más sutiles como ahora.
The danger is worldwide - ferocious attacks on wages, working conditions, pensions, public service unions, and the vital services we provide to our communities.
El peligro es mundial - ataques feroces contra los salarios, las condiciones de trabajo, las pensiones, los sindicatos de los servicios públicos y los servicios vitales que proporcionamos a nuestras comunidades.
The perspective is of a weak recovery, accompanied by high levels of unemployment and ferocious attacks on the living standards of the workers and middle class, the unemployed, the old and the sick.
La perspectiva es la de una recuperación débil, acompañada de altos niveles de desempleo y de ataques feroces contra el nivel de vida de los trabajadores y la clase media, los desempleados, los ancianos y los enfermos.
This can be verified in its educational, political, economical and social projects, can be seen in the ferocious attacks of the global mass media, in the conspiracies, in the danger of violent US intervention.
Esto se puede verificar en sus proyectos educativos, políticos, económicos y sociales y se puede ver en los ataques feroces de los medios masivos internacionales, en las conspiraciones y en el peligro de una intervención violenta estadounidense .
Over the last decade, the BJP has cultivated an army of cyber warriors to propagate its message of Hindu chauvinism, contempt for minorities, and hyper-nationalism, including through ferocious attacks on political opponents.
En los últimos diez años, el BJP ha cultivado un ejército de guerreros cibernéticos para propagar su mensaje de chauvinismo hindú, desprecio por las minorías e híper nacionalismo, inclusive a través de ataques feroces a los opositores políticos.
This in turn has compelled the Fianna Fáil government to launch ferocious attacks on living standards, with the state recently imposing a 7.5% pay cut on public sector workers.
Esto, a su vez ha obligado al gobierno de Fianna Fáil a lanzar feroces ataques a los niveles de vida, el estado recientemente ha impuesto un recorte de un 7,5% a los pagos de los trabajadores del sector público.
In an attempt to undermine the foundations of our Faith, in a short span of no more than two generations, the Church has witnessed the most ferocious attacks by the devil.
Intentando socavar los cimientos mismos de nuestra fe, en un corto período de no más de dos generaciones, la Iglesia ha presenciado los más feroces ataques del demonio.
The Albanian partisans went through unspeakable difficulties, many times they fought against their enemies in a state of total hunger and poverty. For instance, the Albanian partisans had to defeat the ferocious attacks of the Axis' armies during the encirclement of the winter of 1943.
Los partisanos Albaneses pasaron por dificultades indescriptibles, muchas veces ellos combatían contra sus enemigos en un estado de total pobreza... Los partisanos Albaneses tuvieron que derrotar los ataques feroces de los ejércitos del Eje durante el cerco del invierno de 1943.
However, after a decade of intelligence-gathering, ferocious attacks and mass arrests and detentions in Guantanamo, al Qaeda has been severely weakened.
Sin embargo, tras una década de concentración de investigaciones, feroces ataques, arrestos masivos y detenciones en Guantánamo, Al Qaeda ha sido seriamente debilitada.
For 20 days the French and CEFEO forces withstood ferocious attacks from the Viet Minh, with both sides incurring heavy losses.
Durante 20 días, las fuerzas francesas y del CEFEO resistieron feroces ataques del Viet Minh, y ambos bandos sufrieron grandes pérdidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.