Vertaling van "finding a comprehensive solution" in Spaans
encontrar una solución integral
hallar una solución global
hallar una solución integral
búsqueda de una solución global
In that regard, he requested information on what the expectations were for finding a comprehensive solution that would strengthen all human rights mechanisms.
A este respecto, el orador solicita información sobre las perspectivas de encontrar una solución integral que fortalezca todos los mecanismos de derechos humanos.
I count upon Parliament's support in finding a comprehensive solution to these rather complex issues.
In meetings held in Geneva on 26 January and 7 July 2011, both sides reaffirmed their commitment to finding a comprehensive solution as soon as possible.
En las reuniones celebradas en Ginebra el 26 de enero y el 7 de julio de 2011, ambas partes reafirmaron su compromiso de hallar una solución global lo antes posible.
Accordingly, his Government was fully committed to finding a comprehensive solution to matters relating to the self-determination of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Por consiguiente, su Gobierno está plenamente empeñado en hallar una solución global a las cuestiones referentes a la libre determinación de los territorios no autónomos que aún quedan.
He expressed the readiness of Serbia for normalization and reconciliation in the region and a dialogue aimed at finding a comprehensive solution.
El orador expresó la disposición de Serbia para la normalización y la reconciliación en la región, así como para un diálogo encaminado a hallar una solución integral.
In this context, we support the efforts of the Secretary-General to promote and develop broad international cooperation, with a view to finding a comprehensive solution to this global problem.
En este contexto, apoyamos los esfuerzos del Secretario General para promover y desarrollar una amplia cooperación internacional, con miras a hallar una solución integral para este problema mundial.
Together with other developing countries, El Salvador has taken an active part in the work of the Committee on Subsidies and Countervailing Measures, where we have put forward serious proposals aimed at finding a comprehensive solution in respect of plans of this kind.
Mi país junto con otros países en desarrollo ha participado activamente en los trabajos del Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias, en el que hemos hecho planteamientos serios y encaminados a encontrar una solución integral a este tipo de esquemas.
At the same time, we want to be a stakeholder in finding a comprehensive solution to this problem.
Al mismo tiempo, queremos formar parte del proceso de búsqueda de una solución para este fenómeno.
However, those efforts should be directed towards finding a comprehensive solution to the problem which would take into account the interests of all the parties concerned.
Sin embargo, esos esfuerzos deben ir encaminados hacia la búsqueda de una solución global del problema que tenga en cuenta los intereses de todas las partes interesadas.
The limited knowledge of this form of trafficking in persons poses a key obstacle to finding a comprehensive solution at the global level.
Lo poco que se sabe de esta forma de trata de personas plantea un obstáculo importante que impide hallar una solución amplia para este problema a nivel mundial.
At the same time, I wish to reiterate our commitment to honour our obligations and continue our discussions with a view to finding a comprehensive solution to this humanitarian problem.
Al mismo tiempo deseo reiterar nuestro empeño en cumplir nuestras obligaciones y continuar nuestras conversaciones con el fin de hallar una solución general de este problema humanitario.
During this comparatively short period of time, with UNHCR assistance in finding a comprehensive solution to this issue, most Tajik refugees have returned to their homeland.
Durante ese período relativamente breve, con la ayuda del ACNUR en la búsqueda de una solución completa a este tema, la mayor parte de los refugiados tayikos han vuelto a su patria.
Such a step would, among things, further demonstrate its commitment to lasting peace and security in the Middle East, particularly at a time when another major initiative aimed at finding a comprehensive solution for that region is under way.
Tal medida, entre otras cosas, demostraría aún más su compromiso con la paz y la seguridad duraderas en el Oriente Medio, sobre todo cuando se está emprendiendo otra importante iniciativa tendiente a lograr una solución amplia para esa región.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.