Vertaling van "first draft of the script" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
primer borrador del guion
primera versión del guion
Reading the first draft of the script, this scene drew my attention.
We will return the first draft of the script to you for feedback and will not proceed with animation until we have your final approval of the written script.
Le devolveremos el primer borrador del guion para obtener su opinión y no procederemos con la animación hasta que tengamos su aprobación final del guion escrito.
I saw her act in a film I really liked, and in her case, too, I thought of her from the very first draft of the script.
La vi actuar en una película que me gustó mucho y, en su caso, también pensé en ella desde el primer borrador del guion.
It is in development, with a first draft of the script completed. Principal photography will commence in 2021.
Hemos terminado el primer borrador del guion y el rodaje comenzará en 2021.
I've even read the first draft of the script!
¡Incluso he leído el primer borrador del guion!
In order to apply, candidates will need to submit a first draft of the script in either its original language (Italian/Spanish) or in English.
Para participar, será necesario enviar una primera versión del guion en el idioma original (italiano o español) o en inglés.
The first draft of the script was written before it was decided that Frazer Hines would be a regular cast member.
El primer borrador del guion se escribió antes de que Frazer Hines se convirtiera en personaje regular del reparto.
Jonathan Hensleigh completed a first draft of the script before leaving the project in 2006.
Jonathan Hensleigh completó el primer borrador del guion antes de retirarse en 2006.
In June 1999, Craig Rosenberg began writing the first draft of the script, which involved teenagers who get marooned on Isla Sorna.
En junio de 1999, Craig Rosenberg comenzó a escribir el primer borrador del guion, el cual involucraba adolescentes que quedaban abandonados en la isla Sorna.
The first draft of the script introduced the character as John Ericssen-who is revealed to be a man involved in "The First World Tyranny", named Ragnar Thorwald.
El primer borrador del guion presentó al personaje como John Ericssen, uno de los dictadores causantes de la «Primera Tiranía Mundial», en la que tomó el nombre de Ragnar Thorwald.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.