Armed with that information, we can more fully appreciate the first tabernacle.
The first tabernacle was not false, but it was incomplete.
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing
De esa manera daba a entender el Espíritu Santo que aún no estaba abierto el camino del santuario mientras subsistiera la primera Tienda.
In this way, the Holy Spirit is signifying that the way to what is most holy was not yet made manifest, not while the first tabernacle was still standing.
De esa manera daba a entender el Espíritu Santo que aún no estaba abierto el camino del santuario mientras subsistiera la primera Tienda.
Mary is the ark, she is the first tabernacle and we see her her standing on the moon as if it were a patent, suspended by an angel that venerates her.
María es el arca, que es la primera parte del tabernáculo y la vemos de pie en la luna como si se tratara de una patente, suspendida por un ángel que se la venera.
6 Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,
We can say that it was the first tabernacle.
Podemos decir que fue primer tabernáculo.
The first tabernacle was her immaculate heart.
Primer tabernáculo fue su corazón inmaculado.
Let us note first that the above verses describe the earthly sanctuary as «the first tabernacle».
Notemos que los versículos describen el santuario terrenal como «el primer tabernáculo».
When we study the first tabernacle, we learn to express the purpose of a greater tabernacle.
Cuando estudiamos el primer tabernáculo, aprendemos a expresar el propósito del tabernáculo mayor.
Once we grasp the fullness of the first tabernacle, then we will be able to properly fulfill the purpose of the greater tabernacle.
Una vez que comprendemos la plenitud del primer tabernáculo, entonces seremos capaces de completar propiamente el propósito del tabernáculo mayor.
But it is just as important that when we understand the function and intention of the greater tabernacle, that we can gain more insight into the first tabernacle.
Pero es bien importante que cuando nosotros entendamos el funcionamiento y la intención del tabernáculo mayor, que podamos obtener mayor discernimiento del primer tabernáculo.
Verse 9 tells us that the salvation of the first tabernacle (the law) could not make the worshippers "perfect, as pertaining to the conscience".
El versículo 9 nos dice que la salvación del primer tabernáculo (la ley) no podía hacer a los fieles "perfectos, en cuanto a la conciencia".