We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Activities for the first two programmes often ran in parallel and in a condensed implementation period.
Las actividades de los dos primeros programas a menudo transcurrieron en paralelo y en un periodo de ejecución condensado.
The first two programmes provide an average of two hours' care per day.
Los dos primeros programas constan de un promedio de dos horas diarias de atención.
The first two programmes relate to the global organizational priorities, while the third addresses a regional priority.
Los dos primeros programas se refieren a las prioridades mundiales de organización, mientras que el tercero gira en torno a una prioridad regional.
The first two programmes support productive projects designed to help the indigenous population increase its income and thereby overcome poverty.
Los dos primeros programas apoyan proyectos productivos para población indígena para que a través de ellos se puedan mejorar sus ingresos y por tanto superar la pobreza económica.
The first two programmes have been structured to respond to a mix of sectoral and cross-cutting issues to facilitate implementation at national and decentralized levels.
Los dos primeros programas se han estructurado con el fin de responder a una combinación de cuestiones sectoriales e interdisciplinarias para facilitar su ejecución a nivel nacional y descentralizado.
The first two programmes do not benefit agricultural producers "in general", but only those producing the seeds or using the breeding animals.
Los dos primeros programas no benefician a los productores agrícolas "en general", sino únicamente a los que producen las semillas o utilizan el ganado.
The total number of producers assisted under the first two programmes is 45,150.
Los productores alcanzados en los dos primeros programas suman un total de: 45.150.
While the implementation of the first two programmes has already begun and we will already be able to take stock of them a mid-term review in 1995, UN-NADAF is still in its infancy.
Si bien la aplicación de los dos primeros programas ya ha empezado, y en 1995 se podrá hacer ya un balance de mitad de período, en cambio el tercero está en sus primeros balbuceos.
The first two programmes are near completion and a phase II is being considered.
Los dos primeros programas casi están completos y se está considerando una fase II.
During the first two programmes, UNFPA support focused on maternal and child health, family planning, and population and development, including assistance to the first census.
Con sus dos primeros programas, el Fondo apoyó sobre todo la salud maternoinfantil, la planificación de la familia y cuestiones relativas a la población y el desarrollo, e incluso prestó asistencia al primer censo levantado en el país.
He looked forward to views of other Members and wondered how the first two programmes mentioned in the communication from Chile would be treated under the subsidy disciplines of economic integration agreements previously referred to.
Esperaba con interés las opiniones de otros Miembros y se preguntaba qué trato se daría a los dos primeros programas mencionados en la comunicación de Chile en el marco de las disciplinas en materia de subvenciones de los acuerdos de integración económica anteriormente mencionados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.