We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I think so, firstly because the first phase always starts a little slowly.
Me parece que sí, primero porque la primera fase siempre empieza un poco despacio.
Being in control of your online content today is essential, firstly because it allows us to maximize our target audience when transmitting information or presenting ourselves.
Estar al mando de su contenido online es esencial hoy en día, primero porque nos permite alcanzar al máximo número de personas posibles cuando queremos difundir información o darnos de conocer.
At that time I had tears running down my face... firstly because of the harsh pain and secondly because of the feeling that you can't do anything about it.
En ese momento las lágrimas empezaron a recorrer mi cara, primero por el intenso dolor, y segundo por la sensación de que no podía hacer nada por evitarlo .
I have always been against them; firstly because of my aversion to all kinds of generalizations, I think that the human race, and we as individuals, is far too complex for our personality and essence to be summed up in a few sentences.
Desde siempre he estado en contra de ellos; primero por tener una aversión a todo tipo de generalizaciones, pienso que la raza humana, y nosotros como individuos, somos muy complejos como para que nuestra personalidad y esencia se explique fácilmente en unas pocas oraciones.
In these matters it is dangerous to say the most..., firstly because it establishes unnecessary comparisons which can be irritating.
En estos temas, es peligroso decir quién es el más... Primero porque establece innecesariamente comparaciones que pueden ser irritantes.
This was a decision that had many limitations, firstly because it did not propose the expropriation of the multinational corporations but only redefined their range of operations.
Esta fue una decisión que tenía muchas limitaciones, en primer lugar porque no proponía la expropiación de las corporaciones multinacionales sino que solo redefinía el alcance de sus operaciones.
I particularly like this dessert, firstly because it is made with fruit and secondly because it leaves you with a mouth-watering taste.
A mí me gusta especialmente de postre, primero porque está hecho con fruta y segundo porque te deja un sabor de boca buenísimo.
firstly because, in examining his constitution, one finds no cause of mental disturbance.
primero porque, examinando su constitución, no se encuentra ninguna causa de trastorno mental.
I did not support the resolution, firstly because it did not contribute anything positive in addition to bans, restrictions and a general aversion to nuclear technology.
No he apoyado la resolución, en primer lugar porque no introduce nada positivo aparte de las prohibiciones, las restricciones y una aversión generalizada hacia la tecnología nuclear.
It is impossible to get lost, firstly because the road is perfectly signposted and secondly because all the time you have the visual reference of the castle.
Es imposible perderse, primero porque el camino está perfectamente señalizado y segundo porque en ningún momento se pierde la referencia visual del castillo.
The relationship between arts and the culinary sphere is an utterly complex study object, firstly because the concept of «art» is eminently problematic and dynamic.
La relación entre las artes y la esfera culinaria es un objeto de estudio bastante complejo, primero porque el propio concepto de «arte» es eminentemente problemático y dinámico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.