This has been a year of firsts for our great city.
Este ha sido un año de primicias para nuestra gran ciudad.
The candidate described his life experience as a story of firsts.
El candidato describió su vida como una experiencia llena de primicias.
When you meet someone special, suddenly life is full of firsts.
Cuando conoces a alguien especial, la vida está llena de novedades.
Look forward to taking in world firsts and immersive cultural experiences.
Disfrutará de novedades mundiales y fascinantes experiencias culturales.
This represented a number of firsts which we will cover later.
Esto representó una serie de innovaciones que cubriremos más adelante.
Your future will have firsts in it that none of us can imagine.
Sus futuros tendrán primicias en lo que ningunos de nosotros podemos imaginar.
Canadair has a record of several aviation firsts.
Canadair tiene un récord en hacer primicias en la aviación.
You get great discounts on your purchases in firsts.
Recibirás estupendos descuentos en tus compras en primicias.
What followed was a series of firsts.
Lo que siguió fue una serie de primicias.
It's a day of firsts for me.
Es un día de primicias para mí.
OPTEL is especially proud of this certification as it signifies many firsts.
OPTEL se enorgullece especialmente de esta certificación ya que implica muchas primicias.
See a brief selection of pioneering firsts by Opel.
Vea una breve selección de las primicias vanguardistas de Opel.
Deb Group innovations include a number of 'world firsts'.
Las innovaciones de Deb Group incluyen una serie de 'primicias mundiales'.