We can organize fly fishing programs in the aerea with qualify guides.
Se pueden organizar programas de pesca con mosca en la zona con guias especializados.
Take a look and you can check out our great fly fishing programs, services and lodging options.
De una mirada a nuestros excelentes programas de pesca con mosca, servicios y opciones de alojamiento.
Since last season, our fishing programs have also been improved to provide visitors more and better options
Con respecto a la temporada pasada, nuestros programas de pesca también han sido mejorados para poder darle a nuestros huéspedes más y mejores opciones
Enjoy our cruises and fishing programs we offer a discount for children up to 12 years old!
Disfrute de nuestros cruceros y programas de pesca que ofrecemos un descuento para niños de hasta 12 años de edad!
We are offering different fishing programs.
Ofrecemos diferentes programas de pesca.
These are the kind of guys who keep those fishing programs on the air.
Esta es la gente que hace que siga habiendo programas de pesca en TV.
Our fishing programs are designed to offer a variety of different environments and experiences for each guest during their stay with us here in Patagonia, and depending on weather and current conditions may change slightly throughout the year.
Nuestros programas de pesca están diseñados para ofrecer variedad de ambientes y experiencias, de acuerdo al gusto y deseo de cada pescador, teniendo en cuenta que puede haber pequeños cambios a lo largo del año, dependiendo de las condiciones climáticas y de las corrientes.
What is included in your fishing programs?
¿Qué está incluido en los programas de pesca?
Both of them offer fishing programs in the estancia reserve with 40 kilometers of coastline over the Grande River, where brown and rainbow trout reaching up to 16 kilograms of weight may be caught.
Ambos ofrecen programas de pesca en el coto de la estancia con 40 kilómetros de costa sobre el río Grande, donde se pescan truchas marrones y arco iris que pueden alcanzar los 16 kilos de peso.
However, since this is one of the most productive fishing areas of the Mexican Caribbean, responsible fishing programs have been developed.
Sin embargo, dado que ésta es una de las más productivas áreas pesqueras del Caribe mexicano, se han desarrollado programas de pesca responsable.
In Estancia Laguna Verde we truly care about every single aspect of our fishing programs and services, and that is why towards the end of last season we undertook the arduous task of bettering the roads inside the estancia.
En nuestro constante esfuerzo por mejorar cada aspecto de los programas de pesca, servicios y alojamiento, en Estancia Laguna Verde, durante el final de esta recientemente terminada temporada, realizamos importantes tareas de apertura de nuevos caminos y mejoramiento de caminos internos existentes de la Estancia.
Our fishing programs in Senegal are centered in Dakar and Saly, where we can find some of the best big game fishing in the country as well as all of the comfort of the best hotels.
Nuestros programas de pesca en Senegal están centrados en Dakar y Saly, donde podemos encontrar la mejor pesca de altura de Senegal en combinación con toda la comodidad de hoteles de cuatro estrellas a primera línea de la playa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.