She'll flay me alive if she discovers I scratched her new car.
Me va a desollar vivo si descubre que rayé su coche nuevo.
They demonstrated how to flay a deer efficiently in the workshop.
En el taller, demostraron cómo desollar un ciervo de manera eficiente.
His task was to flay the animal without damaging the meat underneath.
Su tarea era despellejar el animal sin dañar la carne debajo.
Before cooking, she needed to flay the fish and remove its skin.
Antes de cocinar, necesitaba despellejar el pescado y quitarle la piel.
She was quick to flay the proposal, highlighting its numerous flaws and inconsistencies.
No tardó en hacer trizas la propuesta, destacando sus numerosos fallos e inconsistencias.
After the speech, many journalists began to flay the politician for his misleading statements.
Después del discurso, muchos periodistas empezaron a hacer trizas al político por sus declaraciones engañosas.
If I miss another deadline, my boss will flay me alive tomorrow.
Si vuelvo a retrasarme con la entrega, mi jefe me desollará vivo mañana.
Our customers will flay us alive if these bugs aren't fixed before launch.
Los clientes nos desollarán vivos si estos fallos no se arreglan antes del lanzamiento.
The coach will flay us alive if we lose to that weak team.
El entrenador nos va a desollar vivos si perdemos contra ese equipo tan flojo.
Skilled hunters know how to flay their prey with precision.
Los cazadores expertos saben cómo desollar sus presas con precisión.
In his studies, he watched videos on how to flay various animals.
En sus estudios, vio videos sobre cómo despellejar varios animales.
Hunters often flay their catches to preserve the meat longer.
Los cazadores suelen desollar sus presas para conservar la carne por más tiempo.
In ancient rituals, they would flay an animal as part of a sacrifice.
En los rituales antiguos, solían desollar un animal como parte del sacrificio.