Seeing his long-lost brother after twenty years knocked him for a loop.
Ver a su hermano perdido después de veinte años lo dejó de piedra.
Sarah was thrown for a loop when her boyfriend proposed during their casual dinner.
Sarah se quedó de piedra cuando su novio le propuso matrimonio durante su cena informal.
The team was thrown for a loop when their star player announced his retirement.
El equipo se quedó de piedra cuando su jugador estrella anunció su retiro.
When I told him the truth about his past, it knocked him for a loop.
Cuando le conté la verdad sobre su pasado, se quedó de piedra.
Finding out about the secret affair knocked everyone at the party for a loop.
Descubrir el romance secreto dejó de piedra a todos en la fiesta.
When he heard the unexpected news, John was completely thrown for a loop.
Cuando escuchó la noticia inesperada, John se quedó de piedra.
The last-minute decision threw the entire project for a loop.
La decisión de último minuto dejó todo el proyecto patas arriba.
Seeing my childhood home for sale threw me for a loop.
Ver mi casa de la infancia en venta me dejó estupefacto.
The twist in the plot threw our expectations for a loop.
El giro en la trama dio un vuelco a nuestras expectativas.
Finding out he passed the exam threw him for a loop with joy.
Descubrir que había aprobado el examen lo dejó atónito de alegría.
The unexpected news of his promotion really knocked him for a loop.
The surprise guest at the wedding threw everyone for a loop.
El invitado sorpresa en la boda dejó a todos perplejos.
The sudden change in plans threw everyone for a loop at the office.
El cambio repentino de planes dejó a todos en la oficina de piedra.