After the controversial tweet, the company decided to lie low for a while.
Después del tuit polémico, la empresa decidió mantener un perfil bajo por un tiempo.
When the project failed, the entire team decided to go dark for a while.
Cuando el proyecto fracasó, todo el equipo decidió desaparecer por un tiempo.
The artist would closet his latest work for a while before revealing it.
The plane had to taxi for a while due to air traffic congestion.
Just leave me alone for a while; I need time to think.
Solo déjame en paz un rato; necesito tiempo para pensar.
I need to kick it for a while before starting my next project.
Necesito relajarme un rato antes de comenzar mi próximo proyecto.
We were hard up for a while, but things are looking up now.
Estuvimos a dos velas por un tiempo, pero las cosas están mejorando ahora.
After finishing the project, the team decided to put their feet up for a while.
Después de terminar el proyecto, el equipo decidió tumbarse a la bartola por un tiempo.
After finishing the project, the team could finally rest easy for a while.
Después de terminar el proyecto, el equipo finalmente pudo estar tranquilo por un tiempo.
After dinner, we like to sip coffee and chat for a while.
Después de cenar, nos gusta saborear un café y charlar un rato.
They decided to live apart for a while to focus on their careers.
Decidieron vivir separados por un tiempo para enfocarse en sus carreras.
Any technical issues might hold up the presentation for a while.
Cualquier problema técnico podría demorar la presentación por un tiempo.
The sponge will sodden after being immersed in water for a while.
La esponja se empapará después de estar sumergida en agua por un tiempo.