Download for Windows Premium
Publiciteit
for a while
They decided to live apart for a while to focus on their careers.
Decidieron vivir separados por un tiempo para enfocarse en sus carreras.
They sold the car just to get out from under for a while.
Vendieron el coche solo para salir de apuros por un tiempo.
The artist would closet his latest work for a while before revealing it.
El artista solía guardar su última obra durante un tiempo antes de revelarla.
She's stretching the paycheck by buying only store-brand groceries for a while.
Está estirando el sueldo comprando solo productos de marca blanca durante un tiempo.
She decided to sit with the news for a while before reacting.
Decidió darle vueltas a la noticia un rato antes de reaccionar.
After dinner, we like to sip coffee and chat for a while.
Después de cenar, nos gusta saborear un café y charlar un rato.
She lay down for a while to settle her stomach after the ride.
Se recostó un rato para asentar el estómago después del viaje.
My lawyer told me to steer clear of social media for a while.
Mi abogada me dijo que me apartara de las redes sociales por un tiempo.
Just leave me alone for a while; I need time to think.
Solo déjame en paz un rato; necesito tiempo para pensar.
I need to kick it for a while before starting my next project.
Necesito relajarme un rato antes de comenzar mi próximo proyecto.
After forgetting our anniversary, I deserved the cold treatment for a while.
Después de olvidar nuestro aniversario, merecía recibir un trato frío por un tiempo.
I crossed his path at the supermarket and we chatted for a while.
Me crucé con él en el supermercado y estuvimos charlando un rato.
Any technical issues might hold up the presentation for a while.
Cualquier problema técnico podría demorar la presentación por un tiempo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor for a while in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 48231. Exact: 48231. Verstreken tijd: 689 ms.