But she had another idea up her sleeve for everything else.
Your bedroom may be safe for everything else, but not money.
No, I fought for everything else in your life.
You already forgave me for everything else.
Make much of your health; it is the foundation for everything else.
It was the trigger for everything else.
If you put this here, you have more room for everything else.
Si pones esto aquí, tienes más espacio para todo lo demás.
When we organize, we create a platform for everything else.
Cuando nos organizamos, estamos creando una plataforma para todo lo demás.
We need to get the diesels running for everything else.
Necesitamos hacer que los diésel funcionen para todo lo demás.
The controller acts as a central hub for everything else.
El controlador actúa como eje central para todo lo demás.
In fact, it's the foundation for everything else.
De hecho, es la base para todo lo demás.
We had plenty of dishes for everything else we needed.
Tuvimos un montón de platos para todo lo demás que necesitábamos.
And each one set the tone for everything else.
Y cada uno marcó la pauta para todo lo demás.