Vertaling van "for example when changing" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
por ejemplo, cuando se cambia
Not having a valid military service card can cause difficulties in later life, for example when changing employment or address.
La no obtención de la cartilla del servicio militar puede causar dificultades futuras, por ejemplo, cuando se cambia de empleo o domicilio.
Failure to obtain this document may cause future difficulties, for example when changing jobs, or other formal procedures.
La no obtención de ese documento puede causar dificultades futuras, por ejemplo, cuando se cambia de empleo, u otros trámites oficiales.
However, these are often made substantially more difficult by plug-in contacts, for example when changing grippers on a robot.
Sin embargo, a veces estos cambios se ralentizan considerablemente debido a los conectores, por ejemplo, al cambiar de pinzas de sujeción en robots.
Simply wipe the lenses once a day with the cloth, and they will not fog up any more, for example when changing from a cold to a warm environment, when cooking or during sports.
Limpie las lentes una vez al día con el paño y ya no volverán a empañarse, por ejemplo al cambiar de un entorno frío a uno cálido o al cocinar o practicar deporte.
Please note: Some changes may require additional Avios, for example when changing from an off-peak date to a peak date.
Recuerde: algunas modificaciones pueden requerir avíos adicionales, por ejemplo, cuando se realiza un cambio de una fecha de temporada baja a otra de temporada alta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.