We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para elaborar un proyecto de
para preparar un proyecto de
por haber preparado un proyecto de
por preparar un proyecto de
Its report had been circulated to all competent authorities and would serve as a basis for preparing a draft law, which the Government wanted to see completed as quickly as possible.
Su informe se ha distribuido entre todas las autoridades competentes y servirá de base para elaborar un proyecto de ley, que el Gobierno desea que se ultime lo antes posible.
Now efforts are underway for preparing a draft law on making amendments in the Criminal Code of the Republic of Armenia as a result of which "enforced disappearance" will be provided for in the Criminal Code of the Republic of Armenia as separate corpus delicti.
Se encuentran en plena marcha iniciativas para elaborar un proyecto de ley sobre la introducción de enmiendas al Código Penal de la República de Armenia, con el objeto de que la "desaparición forzada" sea tipificada como corpus delicti autónomo en el Código Penal.
To develop and agree on, if it decides that the proposal fulfils the requirements referred to in subparagraph (b) above, a workplan for preparing a draft risk profile pursuant to paragraph 6 of Article 8.
Si decide que la propuesta cumple las prescripciones mencionadas en el apartado b) supra, elaborar y acordar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgos de conformidad con lo establecido en el párrafo 6 del artículo 8.
Subsequently, the Committee adopted the rationale for that conclusion and a workplan for preparing a draft decision guidance document for the chemical.
Posteriormente, el Comité aprobó la justificación de esa conclusión y un plan de actividades para preparar un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones relativo a ese producto químico.
In this context, our appreciation goes to the Libyan delegation for preparing a draft resolution, which we commit ourselves to studying carefully and working actively and constructively on with other Council members towards its early adoption.
En este contexto, damos las gracias a la delegación de Libia por haber preparado un proyecto de resolución y nos comprometemos a estudiarlo detenidamente y a trabajar en él de manera activa y constructiva con otros miembros del Consejo para que se apruebe lo antes posible.
It contributes effectively to all meetings of the technical committee responsible for preparing a draft treaty on ridding the Middle East of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons.
Contribuye de manera efectiva a todas las reuniones del comité técnico encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre cómo librar a la región del Oriente Medio de las armas de destrucción en masa, y en particular de las armas nucleares.
We thank the United Kingdom delegation for preparing a draft resolution on this matter, and look forward to contributing to its consensus.
Damos las gracias a la delegación del Reino Unido por haber preparado un proyecto de resolución sobre este tema y esperamos contribuir a su consenso.
For each substantive theme, the Commission established a panel of its own members having responsibility for preparing a draft report for consideration by the Commission as a whole at its second session.
Para cada uno de los temas sustantivos, la Comisión estableció grupos integrados por sus propios miembros que se encargarían de preparar proyectos de informe para que la Comisión en su conjunto los examinara en su segundo período de sesiones.
In conclusion, I want to express our appreciation to the French delegation for preparing a draft presidential statement, which we will approve in coming days and which the United States supports.
Para concluir, quiero expresar nuestro agradecimiento a la delegación de Francia por preparar un proyecto de declaración presidencial que aprobaremos en los próximos días y que los Estados Unidos apoyan.
A particularly important issue to be decided concerns arrangements for preparing a draft text of a resolution to be submitted to the World Food Summit: five years later.
Una cuestión especialmente importante que habrá de decidirse es la concerniente a la preparación de un proyecto de resolución que se presentará a la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después.
The Subcommittee, which is responsible for the preliminary consideration of the communications or complaints addressed to the Commission, for making pertinent recommendations to the Commission, and for preparing a draft agenda, met on September 28 to 30, 1966.
La Subcomisión se reunió del 28 a 30 de septiembre de 1966, a fin de considerar de manera preliminar las comunicaciones o reclamaciones dirigidas a la Comisión, formular a la misma las recomendaciones pertinentes y redactar un proyecto de programa.
? Competition: Acknowledging the current absence of full-fledged competition legislation, Members commended the UAE for preparing a draft competition policy law and urged to bring it into effect as soon as possible.
? Competencia: Conscientes de que actualmente no existe una legislación completa en materia de competencia, los Miembros han felicitado a los EAU por haber elaborado un proyecto de ley de política de competencia y los han instado a que lo pongan en vigor lo antes posible.
In pursuance of Economic and Social Council decision 1993/320, the Commission established a panel of its own members to be responsible for preparing a draft report on this issue for consideration by the Commission as a whole, at its next session.
De conformidad con la decisión 1993/320 del Consejo Económico y Social, la Comisión designó de entre sus miembros a un grupo encargado de preparar un proyecto de informe que sería examinado por la Comisión en pleno en el período de sesiones subsiguiente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.