We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para programas de
para los programas de
de los programas de
en los programas de
a programas de
Revolutionary processes are not the optimum setting for programs of a bureaucratic ilk.
Los procesos revolucionarios no son el contexto más idóneo para programas de orden burocrático.
Aids for programs of integral valuation and promotion of multifuncionalidade del mounts
Ayudas para programas de valorización integral y promoción de la multifuncionalidade del monte
People who apply for programs of 24 weeks or longer are usually asked to complete medical examinations.
A las personas que apliquen para los programas de 24 semanas o más, generalmente se les solicita pasar exámenes médicos.
PALTEX meets the urgent need for updating and improvement of health workers' skills by providing materials especially designed for programs of continuing education.
PALTEX satisface la necesidad urgente de actualización y mejoramiento de las aptitudes de trabajadores de salud al proporcionar materiales especialmente diseñados para los programas de educación continua.
Multiple implementation models and organizational examples are offered for programs of all sizes and configurations.
Esta guía ofrece múltiples modelos de implementación y muestras de organización para programas de todos los tamaños y configuraciones.
Moscow, thanks to it, rightly deserves the means that the state allocates for programs of modernization of the medical sphere.
Moscú, gracias a él, merece los medios que el estado asigna para programas de modernización de la esfera médica.
Consultancy for programs of television, agencies of publicity, newspapers, magazines, etc.
Consulta para programas de televisión, agencias de publicidad, periódicos, revistas, etc.
It is also committed to donating more than $100,000 for programs of prevention of domestic violence.
También se compromete a donar más de $100,000 para programas de prevención de la violencia doméstica.
"(iv)to identify sources of extra-budgetary funding for programs of training and education and for new projects in the field of plant variety protection, and propose appropriate programs; ..."
iv)identificar las fuentes de financiación extrapresupuestarias para programas de formación y educación y para nuevos proyectos en el campo de la protección de las obtenciones vegetales, y proponer programas adecuados; ...
Facilitated with an easy-to-handle drag and drop interface plus a navigation/database browser window, which really - should be - standard for programs of this type.
Se incorpora un fácil interfaz de "arrastrar y soltar" además de una ventana de navegación y visualización que es el estándar para programas de este tipo.
In addition to the financial assistance for programs of policy reform in these three countries, the IMF was engaged with other countries in the region that were coping with the crisis
Además de otorgar asistencia financiera para programas de reforma de la política económica en esos tres países, el FMI colaboró con otros países de la región que estaban enfrentando la crisis
Also for programs of total immersion in the Spanish language, very intensive programs in which the student needs concentration, comfort, and to be near the school.
También es ideal para programas de inmersión total en la lengua española, programas muy intensivos en los que el alumno necesita concentración y comodidad y estar al lado de la escuela.
If you have an entail with Galicia, you are of Spanish nationality and are highly motivated to complete your formation of posgrado or of 32 scholarships for programs of master, doctorates, postdoctoral investigation and [...]
Si tienes una vinculación con Galicia, eres de nacionalidad española y estás altamente motivado para completar tu formación de posgrado o de investigación... hay 32 becas para programas de máster, doctorados, investigación postdoctoral y proyectos de investigación científica esperando por [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.