We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para una configuración rápida
para una instalación rápida
para una rápida configuración
para un ajuste rápido
para la configuración rápida
Parents appreciate toys that have a push fit design for quick setup.
Screening equipment can be stationary or portable, designed for quick setup and teardown and for easy transport from site to site.
El equipo de selección puede ser estacionario o portátil, diseñado para una rápida configuración y desmontaje y para un fácil transporte de un sitio a otro.
Polarity check signal generation for quick setup of wiring tests
Four retractable legs fold out of power stand simultaneously for quick setup and compact transport.
Cuatro patas retráctiles se despliegan del soporte de alimentación simultáneamente para una configuración rápida y un transporte compacto.
The front panel has an easy-to-use touchscreen that gives access to all the basic functions for quick setup.
El panel frontal tiene una pantalla táctil fácil de usar que da acceso a todas las funciones básicas para una configuración rápida.
Utilize encoder for quick setup of voltage and current
Utilizar codificador para una configuración rápida de tensión y corriente
Press the button on the transmitter for quick setup
Pulse el botón en el transmisor para una configuración rápida
Simple, easy to use interface for quick setup and alarm management with one touch programming
Una interfaz simple, fácil de usar para una configuración rápida y administración de alarmas con programación de un solo toque
Job templates for quick setup
Plantillas de trabajo para una configuración rápida
Take your H1 anywhere and be ready for quick setup with the ability to work with virtually any stand.
Tome su H1 en cualquier lugar y listo para una configuración rápida con su capacidad de trabajar con prácticamente cualquier soporte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.