We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solicite el código de seguridad
para el código de seguridad
pedirá el código de seguridad
Return to the window that is asking you for the security code.
We've added two text fields to the form, one for a credit card number, and one for the security code and also two dropdowns for the expiry date.
app/Hemos añadido dos campos de texto al formulario, uno para el número de tarjeta, y otro para el código de seguridad, así como dos desplegables para la fecha de expiración.
When your Nokia handset asks you for the security code simply enter the master code.
Select Memory and the phone asks for the security code when the SIM card's memory is selected and you want to change the memory in use.
Seleccione Memoria y el teléfono le pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM esté seleccionada y desee cambiar la memoria que está utilizando.
Every time you log in from a new computer, Ankama Shield will protect your account by asking for the security code that will have been sent to your email address.
Cada vez que inicies sesión desde un ordenador nuevo, Ankama Shield protegerá tu cuenta pidiéndote un código de seguridad que, previamente, habrá sido enviado a tu dirección de e-mail.
Security level > Phone - the phone asks for the security code whenever a new SmartChip card is inserted into the phone.
Nivel de seguridad > Teléfono para que el teléfono solicite el código de seguridad siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM.
In other cases, instead of asking for the security code, the window contains a button that supposedly downloads and installs SteamGuard.exe.
En otros casos, en vez de pedir el código de seguridad, la ventana contiene un botón que supuestamente descarga e instala SteamGuard.exe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.