Vertaling van "for... the" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is what she stands for... the truth.
Es en lo que ella cree... la verdad.
I drove for... the Georgia Highway Department.
Para el Departamento de Autopistas de Georgia.
What? I just thought maybe you'd want a kiwi for... the subway.
Qué? -Pensé que tal vez querrías un kiwi para el metro.
You might have succeeded, if not for... the blade.
Quizás hubieses tenido éxito, si no fuese por la espada.
We... thank you for... the music.
Te damos las gracias por la música.
Some of your partners have opted for... the truth... and you all came out a winner.
Algunas de vuestras parejas han decidido apostar por la verdad y todos habéis salido ganando.
Except for... the record of your conversation with Koshiki taken by the Tachikoma.
Excepto, por la conversación que tuvieron tu y Koshiki, quedó grabada en la memoria del Tachikoma.
This highwayman used to work for... the notorious Sturdevant.
"El Salteador" solía trabajar para el tristemente conocido Sturdevant.
I would do anything for... the Sisterhood, but why the Vatican?
Haría cualquier cosa por la Hermandad, ¿pero por qué el Vaticano?
One of these children that we're looking for... the boy.
One of these children that we're looking for... the boy.
For... The most basic, but it will not disappoint.
I'm looking for... the singing, ringing tree.