A peaceful surrender without any use of force is a victory.
Una rendición pacífica sin el uso de la fuerza es un triunfo.
The force is much more inclusive these days than she realizes.
La fuerza es mucho más inclusiva de lo que cree estos días.
The same force is raised to a higher power in animal bodies.
La misma fuerza se eleva a un poder superior en cuerpos de animales.
Or a mind ripper, depending on how much force is used.
O un rompedor mental... dependiendo de cuánta fuerza se use.
However, this force is hidden and we don't feel it.
This terrific force is conditioned in our cruel social and economic arrangement.
Esta terrorífica fuerza está condicionada en nuestro cruel ordenamiento social y económico.
This force is vital, creative, and a sort of reservoir.
Esta fuerza es vital, creativa y una especie de reserva.
The good force is inherent in nature, it is hidden.
La buena fuerza es inherente a la naturaleza y está oculta.
The force is transmitted to the exoskeleton using a bicycle brake cable.
La fuerza se transmite al exoesqueleto mediante un cable de freno de bicicleta.
In engineering, the derived unit of force is the newton.
En ingeniería, la unidad derivada de fuerza es el newton.
The force is responsible for killing thousands of Brazilians each year.
Esta fuerza es responsable de la muerte de miles de brasileños cada año.
The Creator does not change, this force is absolute and invariable.
El Creador no cambia, esta fuerza es absoluta e invariable.
The general nature and its one force is called our Creator.
La naturaleza general y su única fuerza es llamada nuestro Creador.