Likewise, the host companies invest time and effort when welcoming their foreign interns and providing them with a work introduction.
Del mismo modo, las empresas invierten tiempo y esfuerzo en acoger a sus pasantes extranjeros y proporcionarles una introducción al trabajo.
During the Spring and Summer of 2006, the team was improved with the skills of Miguel Ramos, Décio Bento, Carlos Silva e Luís Pimentel and the temporary collaboration of foreign interns.
En la primavera y verano del año 2006, el equipo se reforzó con Miguel Ramos, Decio Bento, Carlos Silva y Luis Pimentel, más allá de la participación temporal de los alumnos y becarios extranjeros.
The sister company in Argentina has administrative offices, translation rooms, meeting rooms, library, classrooms, rooms to accommodate colleagues from other offices, foreign interns and invited guests.
La empresa hermana de Argentina cuenta con oficinas de administración, salas de traducción, salas de reunión, biblioteca, aulas de formación, habitaciones para alojar colegas de otras sedes, pasantes extranjeros y clientes invitados.
Regarding the hosting of foreign interns in the United States, this was considered to be the least cost effective of the various forms of technical assistance.
Respecto a recibir pasantes extranjeros en los Estados Unidos, ésta se consideraba la forma menos eficaz en relación con los costos, entre las diferentes formas de asistencia técnica.
Tenants are usually INGO workers or Foreign Interns.
Los inquilinos son por lo general los trabajadores ONGI o pasantes extranjeros.
These kinds of things always attracted me, besides I would like to collaborate with AIESEC and embassies in the framework of my project to attract more foreign interns to Argentina.
Semejantes cosas siempre me atraen, además quiero colaborar con AIESEC y embajadas en el marco de mi proyecto de atraer más practicantes extranjeros a Argentina.
In addition, VERIFIN organizes seminars and workshops and provides opportunities for foreign interns in the OPCW internship support programme.
Además, el VERIFIN organiza seminarios y talleres y ofrece oportunidades para internos de otros países en el programa de apoyo a los internos de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
Internship In London (Eurojob) has rapidly become a leader in the placement of foreign interns into British companies on Internship programmes.
Fundado en 1992 y con sede en el centro de Londres, Prácticas en Londres (Eurojob) rápidamente se convirtió en empresa líder en la colocación de estudiantes extranjeros en empresas Británicas a través de sus programas de prácticas.
Foreign interns who work at Acopia can also take free Korean classes at the Acopia Lifelong Education Center and become friend with their Korean teacher.
Los becarios extranjeros que trabajan en Acopia también pueden tener clases de coreano gratuitas en el centro educativo (Acopia Lifelong Education Center) y hacerse amigos de su profesor coreano.
But there was an unexpected secondary benefit. Foreign interns, students and volunteer teachers worked closely with the members, became their friends and colleagues and joined outreach teams on the street.
En estos diez años encontramos una ganancia inesperada: los pasantes, estudiantes y tutores extranjeros que han pasado por Fénix han trabajado muy en llave con sus miembros, convirtiéndose en sus amigos, colegas y compañeros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.