As a result, they will limit or delay purchases and shift at least some of their consumption to foreign-made products that the tariffs have now made relatively cheaper.
Esto los llevará a limitar o postergar compras y trasladar al menos una parte del consumo a productos de fabricación extranjera, que se han vuelto comparativamente más baratos por los aranceles.
Luxury tax rates have remained high, apparently for revenue purposes, and have implicitly targeted foreign-made vehicles.
Los tipos del impuesto de lujo se han mantenido altos, al parecer con fines fiscales, y se han orientado en forma implícita hacia los vehículos de fabricación extranjera.
Sales are dropping due to cheaper, though inferior, foreign-made imports, he says.
Las ventas están cayendo debido a las importaciones más baratas, aunque de calidad inferior, fabricadas en el extranjero, concluye Abdulla.
This includes foreign-made versions of US-approved drugs manufactured without FDA approval.
In many countries television shows a lot of foreign-made programs.
After all, would he really want to be characterized as the man who shut down arms factories and bought even more foreign-made equipment (even if it may be better and cheaper)?
Después de todo, ¿realmente quiere ser etiquetado como el hombre que cerró las fábricas de armas y compró más equipos hechos en el extranjero (aunque tal vez mejores y más baratos)?
Analysis of the debris showed that most of the first stage is of indigenous manufacture, even though some components were foreign-made.
El análisis de los residuos mostró que la mayor parte de la primera etapa es de fabricación nacional, aunque algunos componentes eran de fabricación extranjera.
These guidelines establish exceptions from the notification in favour of domestic products, exceptions for which there are no analogies applicable to foreign-made items.
Estas directrices establecen excepciones a la notificación, en favor de los productos nacionales, excepciones de las que no existen analogías aplicables a los productos de fabricación extranjera.
Dealers selling foreign-made motor vehicles numbered 5,100 at end 1996, up 5.7 per cent from the previous year.
A finales de 1996 eran 5.100 los concesionarios que vendían vehículos automóviles de fabricación extranjera, lo que representaba un aumento del 5,7 por ciento con respecto al año anterior.
Aren't they ten times more formidable than your foreign-made planes and tanks?
¿No son acaso diez veces más formidables que sus aviones y tanques de fabricación extranjera?
Since 1985, when it entered the international market, the CZ series has succeeded in launching 23 foreign-made satellites into space.
Desde 1985, año en que entró al mercado internacional, la serie CZ ha lanzado con éxito al espacio 23 satélites de fabricación extranjera.
The VPC data could in fact serve as a bellwether of shifting dynamics in the cross-border illicit arms trade, in which foreign-made weapons make up the majority of firearms being smuggled into Mexico.
Los datos del VPC de hecho podrían servir como indicador del cambio de dinámica en el tráfico ilícito de armas entre las fronteras, donde las armas de fabricación extranjera constituyen la mayoría de armas de fuego traficadas hacia México.
The available statistics under-stated the level of public purchases from abroad because foreign-made products purchased in Switzerland were not considered as foreign products for statistical purposes when they were bought from a foreign supplier with a commercial presence in Switzerland.
Las estadísticas disponibles subestiman el nivel de compras del sector público del extranjero porque los productos hechos en el extranjero y comprados en Suiza no se consideran productos extranjeros para fines estadísticos cuando se compran de un proveedor extranjero con una presencia comercial en Suiza.