The tomb of a formerly unknown vizier of Akhenaten was discovered in 1989.
Recently the tomb of a formerly unknown minister of Akhenaten named Aper-el, q or Aperia was found.
Recientemente ha sido encontrada la tumba de un antes desconocido ministro de Akhenaton llamado Aper-el, q o Aperia.
The same year he published a number of other works, including manifestos, leaflets, posters and all kinds of new art, formerly unknown in Poland.
El mismo año publicó una serie obras, incluyendo manifiestos, octavillas, carteles y todo tipo de arte contemporaneo, anteriormente desconocido en Polonia.
In the process, they exposed Okrum, a formerly unknown project.
Using the techniques of public key-private key cryptography, many methods of protecting communications or authenticating messages formerly unknown have become practical.
Utilizando las técnicas de criptografía de llave pública-llave privada, se han vuelto utilizables numerosos métodos de protección de comunicaciones, o de autenticación de mensajes, anteriormente desconocidos.
Antibiotic treatment based on this diagnosis rapidly cured her infection, but further investigation proved the bacteria were of a formerly unknown species.
El tratamiento con antibióticos basado en ese diagnostico presuntivo rápidamente curó la infección de la paciente, pero la investigación más enfocada demotró que las bacteria causante era de una especie anteriormente desconocida.
It is also important to remember that changes in dietary habits, through the introduction of industrially processed foods and crops grown with toxic agrochemicals, have led to the emergence of new diseases that were formerly unknown in these communities.
También es importante recordar que los cambios en los hábitos alimenticios con la introducción de productos industrializados y alimentos con agrotóxicos, llevan al surgimiento de nuevas enfermedades antes desconocidas.
Prophetic news can only come to you and me when such formerly unknown declarations originate from, and are sanctioned to be proclaimed by, those whose real home is timeless Paradise, where all past can be viewed, all future can be observed.
Las noticias proféticas solamente pueden llegar a ti y a mí cuando las declaraciones antes desconocidas, se originan y son legítimamente proclamadas por aquellos quienes realmente residen en el intemporal Paraíso, donde todo el pasado puede ser visto, todo el futuro puede ser observado.
He scrutinised archives and formerly unknown sources and concludes: The original diary which Singh claimed to have written "day after day during the life of the two wolf-girls" is false.
Obtuvo acceso a fuentes y archivos anteriormente desconocidos: El diario original que Singh afirmó haber escrito «día a día durante toda la vida de las dos niñas-lobo» es falso.
Formerly unknown to tourism.
You clearly have many talents formerly unknown to me.
Automobiles, aircraft, radio and television offer formerly unknown material possibilities for communication between persons, countries and peoples.
La automoción, la aviación, la radio y la televisión ahora ofrecen medios materiales - antes desconocidos - de comunicación entre los hombres, los países y los pueblos.
After just ten months sharing my dull wonders with the formerly unknown "you", this particular information highway has given me a precious opportunity as a present: your time.
Tras unos escasos diez meses compartiendo mis absurdos pensamientos con los que antaño eran unos completos desconocidos, esta particular autopista de la información me ha brindado una oportunidad regalada y preciosa: vuestro tiempo.