We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
forma un bucle alrededor
It's complex geometry forms a loop around the central interior courtyard, it's pattern shifting glass panels representing the overlap of ideas and user groups who gather inside.
La compleja geometría forma un bucle alrededor del patio interior central, pues sus paneles de vidrio cambian de patrón y representan la superposición de ideas y grupos de usuarios que se reúnen dentro.
To tie the knot, the tier takes each strand and forms a loop around the rest of the bundle, then passes the end through the newly formed loop to form an overhand knot.
Para realizar el nudo, se toma cada hilo y se realiza un lazo alrededor del resto del conjunto de hilos, y luego se pasa el extremo libre 'por dentro del nuevo lazo que se ha formado para generar un nudo simple.
According to the invention, a conductor turn, which is housed in a conduit (8), forms a loop around a core part (4).
Una espira conductora, alojada en dicho conducto (8), forma un bucle alrededor de Ia parte de núcleo (4).
Pull Ribbon through the yellow piece of plastic and forms a loop around the muzzle.
Jala de la cinta a través de la pieza amarilla de plástico y forma un lazo alrededor del hocico.
Our hotel is situated just 20 minutes from Dallas Fort Worth Airport, and a minute from the Lyndon B. Johnson Highway (Highway 635) that forms a loop around Dallas.
Nuestro hotel se encuentra a solo 20 minutos del Aeropuerto Dallas Fort Worth, y a un minuto de la autopista Lyndon B. Johnson (Highway 635), que forma una circunvalación alrededor de Dallas.
The latter forms a loop around central London, passing the beautiful area of Kensington & Chelsea, the Houses of Parliament in Westminster and Tower Bridge.
Esta última rodea el centro de Londres, atravesando las preciosas áreas de Kensington y Chelsea, el Parlamento, en Westminster y Tower Bridge. Servicios
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.