We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formular un marco
elaborar un marco
I am confident that the discussions will be stimulating and fruitful and will provide us with some practical recommendations to formulate a framework that will take us forward.
Confío en que los debates resulten estimulantes y fructíferos y nos aporten recomendaciones prácticas para formular un marco dentro del cual podamos seguir avanzando.
The objective was to formulate a framework for minimum standards for childcare services and early childhood curricula, and guidelines for suitable training programmes for implementation by ASEAN countries.
La reunión tenía por objeto formular un marco de normas mínimas para los programas de estudios en materia de servicios de atención infantil y cuidado del niño en la primera infancia, así como directrices para instituir programas de formación que pudieran aplicar los países de la ASEAN.
It was important now to formulate a framework for future discussions on systemic issues in order to respond to the mandate given to the Committee, which was confirmed at the Singapore Ministerial Conference.
Ahora era importante elaborar un marco para futuros debates de problemas sistémicos a fin de responder al mandato del Comité, confirmado en la Conferencia Ministerial de Singapur.
In view of the fact that, notwithstanding the above-mentioned point of departure, the Central Government bears co-responsibility for the cultural development of the islands, it should formulate a framework for this policy.
Además de estas funciones, el Gobierno central también ha de contribuir al desarrollo cultural de las islas y, por consiguiente, debe formular un marco de política en esta esfera.
How to formulate a framework that is strategic and looks holistically at the potential contribution of the United Nations system to national development rather than simply amalgamating individual mandates and concerns, with the UNDAF as a canopy over these
Cómo formular un marco que sea estratégico y encare holísticamente para las posibles contribuciones del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo nacional y que no sea una simple amalgamación de mandatos y preocupaciones individuales en que el MANUD actúe como super estructura
This would enable the Nigerian Government to formulate a framework and strategies to address some of the concerns raised by the indigenous peoples of Nigeria and in particular in the Niger Delta.
Esto permitiría al Gobierno nigeriano formular un marco y estrategias para abordar parte de las inquietudes planteadas por los pueblos indígenas de Nigeria y en especial en el delta del Níger.
The Secretary-General welcomes the recent initiatives to formulate a framework for Africa's economic and social development, being spearheaded by several African leaders.
El Secretario General acoge con satisfacción las iniciativas adoptadas recientemente a fin de formular un marco para el desarrollo económico y social de África, encabezadas por varios dirigentes del continente.
The representative of Malaysia stated that the Special Session had been given the task to formulate a framework for the Monitoring Mechanism.
El representante de Malasia dijo que se había encomendado al CCD en Sesión Extraordinaria la tarea de formular un marco para el Mecanismo de Vigilancia.
Formulate a framework for an orderly and effective sequencing of further deregulation and liberalization; and
formular un marco para una planificación ordenada y eficaz de una mayor desreglamentación y liberalización; y
Negotiations are currently being held with donors to formulate a framework programme for financing and implementing programmes of action.
Actualmente, prosiguen las negociaciones con los donantes con miras a la formulación del programa marco de financiación y ejecución de los programas de acción.
A good approach would be to formulate a framework mandate for any a mandate would clearly define the initiative's rationale and, within this framework, enhanced cooperation could then be developed step-by-step.
Un buen enfoque consistiría en formular un mandato marco para cualquier iniciativa que definiese claramente la lógica de dicha iniciativa y dentro del cual pudiera entonces desarrollarse la cooperación reforzada paso a paso.
Japan is working to formulate a framework for action with the participation of all relevant stakeholders, including civil society and the private sector.
El Japón está trabajando en la elaboración de un marco de acción en el que participen todas las partes interesadas pertinentes, incluidos el sector privado y la sociedad civil.
In the second part we formulate a framework of teacher education designed to develop the professional knowledge required for learning to teach Science at University.
En la segunda parte formulamos un marco de formación del profesorado que desarrolle los conocimientos profesionales necesarios para aprender a enseñar
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.