In emigration countries we are already in the third or fourth generation.
The fact is that we have only girls in the fourth generation.
This is a family company, now in its fourth generation.
Es una empresa familiar, que ya vive su cuarta generación.
He belongs to the fourth generation of weavers in his family.
Eric pertenece a la cuarta generación de tejedores en su familia.
Our dual vocational training programme is already in its fourth generation.
Nuestro programa de formación profesional dual ya se encuentra en la cuarta generación.
The fourth generation of structural adjustment policies was about to be implemented.
La cuarta generación de políticas de ajuste estructural está a punto de aplicarse.
When we sin it can affect down to the third and fourth generation.
Cuando pecamos, es posible afectar hasta la tercera y cuarta generación.
We are the fourth generation of a family business dedicated to working iron.
Somos la cuarta generación de una empresa familiar dedicada a trabajar el hierro.
Signs of that already started showing up from the fourth generation.
A partir de la cuarta generación empezaron a verse señales.
Being a fourth generation family business, we value personal contact.
Siendo una empresa familiar de cuarta generación, apreciamos el contacto personal.
Like decided to upgrade to the level of the fourth generation.
Parece que han decidido actualizar hasta el nivel de la cuarta generación.
He belongs to the fourth generation of a musician family.
Es la cuarta generación de una familia de excelentes músicos.
We are the third and fourth generation to run the shop.
Somos la tercera y cuarta generación al frente de este negocio familiar.