Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
framework of structural adjustment programmes

Vertaling van "framework of structural adjustment programmes" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
marco de los programas de ajuste estructural
marco de programas de ajuste estructural
For most developing countries, however, any policy initiatives will take place within the framework of structural adjustment programmes.
No obstante, para la mayoría de los países en desarrollo las iniciativas normativas tendrán lugar dentro del marco de los programas de ajuste estructural.
Trade policy developments in developing countries continued to favour liberalization and further opening up of economies, often within the wider framework of structural adjustment programmes.
Las políticas comerciales en los países en desarrollo han seguido caracterizándose por impulsar la liberalización y abrir todavía más las economías, en muchos casos en el marco más amplio de programas de ajuste estructural.
Direct financial assistance for the partner country may also be granted to support economic reform programmes within the framework of structural adjustment programmes.
Puede asimismo concederse ayuda presupuestaria directa al socio beneficiario con el fin de respaldar programas de reforma económica en el marco de los programas de ajuste estructural.
We must hail the will this institution demonstrates in its efforts to establish positive correlations between actions implemented within the framework of structural adjustment programmes and the objectives of regional economic integration.
Hay que aplaudir la voluntad que demuestra esa institución en sus esfuerzos para establecer correlaciones positivas entre las acciones puestas en práctica en el marco de los programas de ajuste estructural y los objetivos de integración económica regional.
Slow progress in a number of countries in introducing market- and private-sector-oriented economic reforms undertaken within the framework of structural adjustment programmes, for both objective and subjective reasons.
Lento ritmo de introducción en varios países de reformas económicas orientadas al mercado y al sector privado, emprendidas dentro del marco de programas de ajuste estructural, debido a razones tanto objetivas como subjetivas.
These elements were not mentioned in the note, and he believed that, having undertaken vast reforms in the framework of structural adjustment programmes, developing countries deserved credits.
Eso no se mencionaba en la Nota y, a su juicio, los países en desarrollo que habían acometido amplias reformas en el marco de los programas de ajuste estructural eran merecedores de crédito.
In the same vein, we call on the multilateral institutions, particularly the WTO, to take account of the autonomous liberalization undertaken by our countries in the framework of structural adjustment programmes.
En ese mismo sentido, instamos a los organismos multilaterales, y especialmente a la OMC, a que tengan en cuenta la liberalización autónoma llevada a cabo por nuestros países en el marco de los programas de ajuste estructural.
For most developing countries, policy initiatives will take place within the framework of structural adjustment programmes (SAPs).
Para la mayoría de los países en desarrollo, las iniciativas se tomarán en el marco de programas de ajuste estructural (PAE).
Resources received by Central America in 1992 consisted of short-run capital inflows, repatriation of capital, credit provided in the framework of structural adjustment programmes and transfers by nationals living overseas.
Los recursos recibidos por Centroamérica en 1992 consistieron en entradas de capital a corto plazo, repatriación de capitales, créditos facilitados en el marco de programas de ajuste estructural y remesas de nacionales desde el extranjero.
In many developing countries, reforms undertaken within the framework of structural adjustment programmes go well beyond the adjustments countries are required to make under the Uruguay Round.
En muchos países en desarrollo, las reformas llevadas a cabo en el marco de los programas de ajuste estructural van mucho más allá de los ajustes que se exigen a los países de conformidad con la Ronda Uruguay.
Policy reforms in agriculture continued in most countries, often within the overall framework of structural adjustment programmes negotiated with the World Bank and the IMF.
En la mayoría de los países siguieron realizándose reformas de las políticas agrícolas, a menudo dentro del marco general de los programas de ajuste estructural negociados con el Banco Mundial y el FMI.
As in many other developing countries, current economic policies in Burkina Faso are conducted within the framework of structural adjustment programmes agreed with the Bretton Woods lending institutions.
Al igual que en muchos otros países en desarrollo, las políticas económicas actuales en Burkina Faso responden a los programas de ajuste estructural acordados con las instituciones prestamistas de Bretton Woods.
The representative of Cameroon pointed out that the privatization had been carried out in collaboration with the IMF and the World Bank within the framework of structural adjustment programmes that envisaged no involvement whatsoever by the Government in the sectors of production.
El representante del Camerún recuerda que las privatizaciones se han realizado en colaboración con el FMI y el Banco Mundial en el marco de programas de ajuste estructural que prevén la retirada total del Estado de los sectores de producción.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 62 ms.