Vertaling van "friend toby" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yesterday I was with my friend toby.
Seems our friend Toby here has been working with the police.
Parece que nuestro amigo Toby ha estado trabajando con la policía.
The closest I ever came to breaking the law was when me and my friend toby cut out of school five minutes before the last bell.
Lo más cercano que estuve de romper la ley Fue cuando mi amigo toby y yo nos fuimos 5 minutos antes que sonara la campana en la escuela.
My friend Toby made it for you.
Mi amigo Toby lo hizo para usted.
I need you to take back whatever you said about your friend Toby.
Debes retirar todo lo que has dicho sobre tu amigo Toby, cambia tu declaración sobre él.
No, no, no, he was with his friend Toby, a block away, right?
No, no, no, él estaba con su amigo Toby, a una cuadra, ¿cierto?
My friend Toby introduced us.
Mi amigo Toby nos presentó.
Please. Take back whatever you said about your friend Toby.
Necesito que retires lo que hayas dicho sobre tu amigo Toby.
Not only did you and Lampard ruin my friend Toby's life, but you ruined the lives of the kids he was trying to help.
No sólo tú y Lampard arruinaron la vida de mi amigo Toby, sino que arruinaron las vidas de los chicos que él estaba tratando de ayudar.
Let's start with, do you have any idea who killed your friend Toby and then attacked...
Empecemos con, ¿tienes alguna idea de quién mató a tu amigo Toby y atacó a...? Wesley Grant.
Let's start with, do you have any idea who killed your friend Toby and then attacked...
Comencemos con, ¿sabes quién mató a tu amigo Toby y luego...? - Wesley Grant.
How about your friend Toby?
¿Todavía hablas con tu amigo Toby?
Thanks a million to my dear friend Toby Castrejón for helping me out as a second shooter on this wedding!
Gracias enormes a mi querido amigo Toby Castrejón por su ayuda como segunda cámara en esta boda!