The city implemented recycling programs, and from that time forth, waste reduction increased.
La ciudad implementó programas de reciclaje, y desde entonces, aumentó la reducción de residuos.
The company adopted new technology, and from that time forth, efficiency improved dramatically.
La empresa adoptó nueva tecnología, y desde entonces, la eficiencia mejoró dramáticamente.
Yea, and he also made an oath unto us that he would tarry with us from that time forth.
Sí, y también hizo un juramento a nosotros para que él se detendría con nosotros de allí en adelante.
1 And it came to pass that we did again take our journey in the wilderness; and we did travel nearly eastward from that time forth.
1 Y sucedió que emprendimos otra vez nuestro viaje por el desierto, y nos dirigimos casi hacia el este de allí en adelante.
From that time forth, he never missed a day of exercise.
From that time forth, she decided to focus on her true passions.
And from that time forth, everyone who had a talent for it...
Y desde entonces, todo aquel que tuvo talento para hacerlo - vivió feliz.
She discovered her talent for painting, and from that time forth, art became her life.
Descubrió su talento para la pintura, y desde entonces, el arte se convirtió en su vida.
The environmental disaster served as a wake-up call, and from that time forth, the community prioritized sustainable practices.
El desastre ambiental sirvió como una llamada de atención, y desde entonces, la comunidad priorizó las prácticas sostenibles.
The revolutionary invention changed the course of history, and from that time forth, technological progress accelerated exponentially.
El invento revolucionario cambió el curso de la historia, y desde entonces, el progreso tecnológico se aceleró exponencialmente.
She discovered her true calling in life, and from that time forth, she pursued her dreams with unwavering determination.
Descubrió su verdadera vocación en la vida, y desde entonces, persiguió sus sueños con una determinación inquebrantable.
Yea, and he also made an oath unto us that he would tarry with us from that time forth.
Sí, y también nos hizo juramento de que permanecería desde entonces con nosotros.
12 Thus let them from that time forth labor diligently until it shall be finished, from the corner stone thereof unto the top thereof, until there shall not anything remain that is not finished.
12 Así trabajen con diligencia de allí en adelante hasta terminarla, desde la piedra angular hasta el techo, hasta que no quede nada incompleto.