We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desde el nivel básico
desde el nivel más básico
Environment education is integrated in all education curricula right from the basic level.
La educación ambiental se integra en todos los programas de educación desde el nivel básico.
The teaching male and female students receive from the basic level on is implicit in young people's options.
En las opciones de los jóvenes está implícita la formación que los docentes imparten a alumnos y alumnas desde el nivel básico.
We train divers from the basic level up to the level of instructor.
The Student Secure comes in four plan levels; Smart, Budget, Select and Elite - providing you with the plan choices you need from the basic level, right up to the most comprehensive Elite plan.
El plan Student SecureSM ofrece cuatro niveles: Smart, Budget, Select y élite, proporcionándote opciones de cobertura según tus necesidades que van desde el nivel más básico hasta el más completo, el plan élite.
It has professionals highly qualified to attend from the basic level to the advanced scale of knowledge in the market of digital assets.
Posee profesionales altamente capacitados para atender desde el nivel básico al avanzado de la escala de conocimiento en el mercado de activos digitales.
You can check the programs from the basic level to the upper level: click here.
Puedes consultar los programas desde el nivel básico hasta el nivel superior: clic aquí.
Provision has been made for the prevention and treatment of infectious diseases and for taking all necessary measures at every level, from the basic level, including health-care units, to that of high-level supervision and care in hospitals and specialized centres.
Se ha previsto la prevención y el tratamiento de las enfermedades infecciosas y la adopción de todas las medidas necesarias en todos los niveles, desde el nivel básico, incluidos los dispensarios, al de supervisión y atención de alto nivel en hospitales y centros especializados.
to ensure that legal and organizational provisions are made to guarantee the full integration of girls into the educational system and institutions, from the basic level to higher education and vocational training
Velar por que se adopten disposiciones jurídicas y en materia de organización necesarias para garantizar la total integración de las niñas en el sistema y las instituciones de enseñanza, desde el nivel básico a la educación superior y la formación profesional
IAS provides the service to manage student information in educational institutions from the basic level to the upper level being able to adapt to the specific needs of the system administrator.
IAS brinda el servicio de administrar la información estudiantil en las instituciones educativas desde el nivel básico hasta el nivel superior siendo capaz de adaptarse a las necesidades específicas del administrador del sistema.
We understand that if you are an advanced user or "VIP" anywhere else is difficult adjusting to the idea of starting from the basic level.
Entendemos que si ya es un usuario avanzado o "VIP" en otra web es difícil hacerse a la idea de volver a empezar desde el nivel básico.
I teach Spanish and I can teach you the language from the basic level in an entertaining way.
Soy profesora de español y puedo enseñarte la lengua desde el nivel básico de una manera entretenida.
We give trainings in the GROW BIOINTENSIVE method all the way from the basic level up to the training of trainers.
Ofrecemos capacitación en el método CULTIVE BIOINTENSIVAMENTE desde el nivel básico hasta la formación de instructores.
OLA Diving Center offers training seminars and courses from the basic level, OWD, up to the level of Instructor.
OLA Diving Center ofrece seminarios y cursos de capacitación desde el nivel básico, OWD, hasta el nivel de Instructor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.