We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo único que tengo que hacer es sacártelo de la memoria.
All it will be a picture that not soon be erased from your memory
Todo será una imagen que no pronto se borra de la memoria
You will blacken this night from your memory, as I have done.
Borrarás esta noche de tu memoria, como yo lo he hecho.
All I need to do is pull it from your memory.
Todo lo que necesito hacer es sacarlo de tu memoria.
And please scrub the past five minutes from your memory.
Y que borres los últimos cinco minutos de tu memoria.
Nothing erases from your memory how good it feels...
Nada borra de tu memoria lo bien que se siente...
Not a single one of those deaths will be wiped from your memory.
Ninguna de esas muertes será borrada de tu memoria.
Those flames... I was desperate to erase that night from your memory.
Estaba desesperado por borrar esa noche de su memoria.
Yes, so you should erase him from your memory.
Sí, deberías borrarlo de tu memoria.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.