The full deployment of both brigades will take several months to complete.
This shakedown process ensures that all our assumptions are valid before full deployment.
Este proceso de prueba asegura que todas nuestras suposiciones sean válidas antes del despliegue completo.
He suggested we mock run the software update before full deployment.
This type of deployment can be faster than a full deployment.
The budget provides for the full deployment of military contingents.
En el presupuesto se incluyen créditos para el pleno despliegue de los contingentes militares.
Experience shows that it would take at least two to three months to achieve full deployment of forces.
La experiencia ha demostrado que serían necesarios de dos a tres meses por lo menos para lograr el pleno despliegue de las fuerzas.
I expect with interest the full deployment of the system.
Espero con interés el despliegue completo del sistema .
The new sales software passed its sanity test and was ready for full deployment.
El nuevo software de ventas pasó su prueba de funcionamiento y estaba listo para el despliegue completo.
The projected full utilization is attributable primarily to the full deployment of military contingents.
Ello se deberá principalmente al despliegue completo de los contingentes militares.
But the full deployment, he said, will be a matter of years .
Pero el despliegue completo, aseguró, "será cuestión de años".
The original estimate provided for the full deployment of civilian police during this period.
La estimación inicial se basaba en el despliegue completo de la policía civil en este período.
The cost estimates are based on the assumption of full deployment of all personnel.
Las estimaciones de gastos se basan en la hipótesis del despliegue completo de todo el personal.
These deficiencies are a major obstacle to the full deployment of the police throughout the country.
Estas deficiencias constituyen un importante obstáculo para el despliegue completo de la policía en todo el país.