Her full-time dedication to the project resulted in a successful launch.
Su dedicación a tiempo completo al proyecto resultó en un lanzamiento exitoso.
The internship served as a fast track to landing a full-time position.
La pasantía sirvió como un trampolín para conseguir un puesto a tiempo completo.
They made a good fist of parenting while both working full-time jobs.
He decided to opt for a full-time position after graduation.
At forty, she kicked over the traces and started painting full-time.
A los cuarenta rompió las ataduras y empezó a pintar a tiempo completo.
Organizing the conference while teaching full-time is requiring a real balancing act.
Organizar el congreso mientras doy clases a tiempo completo está siendo complicado.
Writing the thesis while working full-time was a monster of a task.
Escribir la tesis mientras trabajaba a tiempo completo fue una tarea titánica.
Our intern wants to put in for a full-time position next month.
Nuestro becario quiere pedir un puesto de tiempo completo el próximo mes.
He struggled to meet his living expenses while studying full-time.
Le costaba cubrir sus gastos básicos mientras estudiaba a tiempo completo.
She learned how to bring up her child while working full-time.
Aprendió a criar a su hijo mientras trabajaba a tiempo completo.
She values her full-time employment for the health insurance it provides.
Valora su empleo a tiempo completo por el seguro médico que le proporciona.
He has been a full-time artist for over a decade now.
Ha sido artista a tiempo completo durante más de una década.
It's challenging to author a book while working full-time.
Es un reto escribir un libro mientras se trabaja a tiempo completo.