Each room has 3 missing objects that players need to reveal by solving fun jigsaw puzzles, once completed they transform into fun animations!
En cada habitación faltan tres objetos y los jugadores deben descubrirlos resolviendo los puzzles que, cuando están completos, se convierten en un divertido video.
Each room has 3 missing objects that players need to reveal by solving fun jigsaw puzzles, once completed they transform into fun animations! FEATURES
Cada cuarto tiene 3 objetos que faltan y los jugadores necesitan revelarlos al resolver divertidos rompecabezas, al terminarlos ¡se convierten en un divertido video!
The program included tappable sections that would trigger fun animations.
El programa incluía secciones interactivas que disparaban animaciones divertidas.
A great website for creating fun animations where students can add subtitles
Un gran sitio web para crear animaciones divertidas donde los estudiantes pueden añadir subtítulos
Discover the fun animations that are in each of the pages of this adventure.
Descubre las divertidas animaciones que hay en cada una de las páginas.
Forget about boring plain text and turn your words into fun animations or videos.
Olvídate de textos planos y aburridos y convierte tus palabras en divertidas animaciones o vídeos.
With these fun animations they can check what you are funny sports, and see children practicing.
Con estas divertidas animaciones ellos podrán comprobar lo gracioso que resultan los deportes, y verán niños practicándolo.
The software will let you add your audio, images and icons, as well as include fun animations and effects.
El software te permitirá agregar tus audios, imágenes e íconos, y también incorporar divertidas animaciones y efectos.
Visually stunning interface, fun animations, and loveable characters
Atractiva interfaz, animaciones divertidas y adorables personajes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.