From the same application we can create a gift card generating a QR code and assigning the card initial credit.
Desde la misma aplicación se podrá dar de alta una tarjeta regalo generando un código QR y asignando un saldo inicial.
When it comes to generating a QR code, one thing that has to be taken into consideration is the fact that QR codes need to be decoded by a QR code reader/scanner.
0 Comentarios Cuando se trata de generar un código QR, una cosa que hay que tener en cuenta es el hecho de que los códigos QR tienen que ser decodificados por un lector de códigos QR.
Again, by generating a QR Code on your mobile screen and have your friend scan it.
Note A indicator is displayed at the top of the screen while the calculator is generating a QR code.
Nota Se muestra un indicador en la parte superior de la pantalla mientras la calculadora está generando el QR Code.
An alternative to receive in-store payments without the need for coding is by generating a QR code linked to your Mercado Pago account.
Una alternativa para que puedas recibir pagos presenciales sin necesidad de programación, es que generes un código QR vinculado a tu cuenta de Mercado Pago.
While scanning, reading and generating a QR code, Barcode and Product Code if the code contains a site URL, you will consequently divert goal point.
Al escanear un código QR, si el código contiene el URL de un sitio web, automáticamente será dirigido al sitio.
For electronically signed documents, Docuten embeds an electronic "Secure Verification Code" (SVC) that allows access to the original document when the document is printed, generating a QR code for easy access from your mobile.
Para los documentos firmados electrónicamente, Docuten incrusta un CSV (código seguro de verificación electrónica) que permite el acceso al original cuando el documento se imprime y genera un código QR para su fácil acceso desde el móvil.
Generating a QR Code with Labeljoy is very quick and easy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.