The atoned dialogue between generations helped bridge the generational gap and misunderstandings.
El diálogo reconciliado entre generaciones ayudó a cerrar la brecha generacional y los malentendidos.
There might be a generational gap here, I'll explain.
Once again the generational gap took place without any problems.
There's a generational gap here.
Growing levels of child poverty have been registered in a number of developed countries, as well; in some countries, the poverty risk is twice as high for children as for adults, and the generational gap is still widening.
De la misma forma, en algunos países desarrollados se han venido registrando niveles cada vez altos de pobreza entre los niños; en algunos países el riesgo de la pobreza es dos veces mayor para los niños que para los adultos, diferencia generacional que sigue aumentando.
Kisenosato's junior at the Tagonoura stable, Takayasu is the only fighter under 30 years of age among the three grand champions and three ozeki, an indication of the generational gap in the upper ranks.
El compañero de Kisenosato en la Tagonoura Beya es el único sekitori con menos de 30 años entre los tres yokozuna y los tres ozeki, claro indicio de la diferencia generacional en el Sanyaku.
The generational gap between them seemed unbridgeable.
La brecha generacional entre ellos parecía insalvable.
I think we have a generational gap.
Creo que tenemos una brecha generacional aquí.
We considered categories such as genre, generational gap and family structure.
Consideramos para esta valoración categorías como el género, la brecha generacional y la estructura familiar.
As expected, the generational gap does lead to some differences in lifestyles.
Como era de esperar, la brecha generacional da lugar a algunas diferencias en los estilos de vida.
There is also psychological distrust, perhaps linked to a generational gap, as well as the political issue.
Además, hay un recelo psicológico, quizás ligado a una brecha generacional.
and largely, it's because of a generational gap.
y en gran parte, debido a la brecha generacional.
That's when I realized there's a generational gap between us and our parents.
Y ahí me di cuenta de que hay una brecha generacional entre nosotros.