Download for Windows Premium
Publiciteit
gets off
Geflecteerde vorm van get off
se baja sale de
se libra
disfruta mucho
se excita
salga del
se divierte
se marcha
Rides the elevator up, gets off at the wrong floor.
Sube al ascensor, se baja en el piso equivocado.
Denis screams like an animal when he finally gets off.
Denis grita como un animal cuando por fin se baja.
No one gets off this station until I give the all clear.
Nadie sale de la estación hasta que yo dé la señal.
There's no way a boat gets off this island.
No hay forma de que un barco salga de esta isla.
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing.
Aparecerán en el instante en que se baje del tren blandiendo armas.
I'm not talking until he gets off my side off the bar.
No hablaré hasta que él salga de mi lado del bar.
Where a man who fits with the description, gets off the train.
Cuando un hombre que encaja con la descripción, se baja del tren.
He's a power-assertive offender who gets off on control.
Es un delincuente potencia asertivo que se baja en el control.
She gets off the tram and approaches, dancing a little Mambo.
Se baja del tranvía y se acerca bailando un poco de mambo.
So wait until Leo gets off the bus before we grab him.
Así que esperad a que Leo se baje del bus antes de agarrarlo.
And gets off in front of the pharmacy, calls Joe.
Y se baja en frente de la farmacia, llama a Joe.
It's just an hour or so till Quinn gets off work.
Solo queda una hora o así hasta que Quinn salga de trabajar.
He always gets off by blaming his coworkers whenever something goes wrong.
Siempre sale impune culpando a sus compañeros de trabajo cuando algo sale mal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met gets off: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! get off work v.
salir del trabajo
"I usually get off work at 5 PM."
! get off lightly v.
salir bien librado
"She got off lightly with a small fine."
! get off my back v.
no me molestes · déjame tranquilo
"I told him to get off my back about the project."
! get off on the right foot v.
empezar bien · comenzar bien
"They want to get off on the right foot with their new neighbors."
! get off one's high horse v.
bajarse del pedestal
"He needs to get off his high horse and listen to others."
! get off the ground v.
despegar · empezar a avanzar
"The project finally got off the ground after months of planning."
get off the mark v.
marcar · anotar
"He finally got off the mark with a brilliant goal."
! get off to a flying start v.
tener un comienzo exitoso
"The new product got off to a flying start."
get off on v.
disfrutar mucho de
"She really gets off on roller coasters."
! get off on the wrong foot v.
comenzar con el pie izquierdo
"They got off on the wrong foot at the meeting."
! get off one's backside v.
ponerse en marcha
"You need to get off your backside and finish your homework!"
! get off one's chest v.
sacarse algo del pecho
"He finally got the secret off his chest."
! get off one's lawn v.
echar a alguien · expulsar
"The old man shouted at the kids to get off his lawn."
get off scot-free v.
irse sin castigo · salir impune
"He broke the vase but got off scot-free."
! get off someone's back v.
dejar de molestar
"I wish he would get off my back about the project."
! get off someone's case v.
dejar de molestar a alguien
"He finally got off my case after I explained."
get off someone's tail v.
quitarse de encima de alguien
"She asked her boss to get off her tail about the project."
! get off the hook v.
librarse · zafarse
"She got off the hook and didn't have to work the weekend shift."
! get off with v.
librarse · escapar
"He got off with just a warning."
! get off my patch exp.
sal de mi territorio
"The security guard glared and shouted, "Get off my patch right now!""

Synoniemen voor gets off in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1293. Exact: 1293. Verstreken tijd: 70 ms.