The governance programme will focus on developing capacity at the local level.
A data governance programme ensures the availability of high-quality data which everyone in the organisation can trust, dramatically improving decision making processes.
Un programa de gobernanza de datos asegura la disponibilidad de datos fiables y de alta calidad para la organización, mejorando notablemente los procesos de toma de decisiones.
The governance programme will be implemented via individual sub-projects managed by multiple agencies and NGOs.
The UNDP governance programme provides an appropriate organizational setting for its electoral assistance.
Our team will work with your key stakeholders to create a governance programme that drives cyber security and information assurance behaviours throughout your business, promoting good practice and achieving more than the sum of the parts.
Nuestro equipo trabajará con sus stakeholders claves para crear un programa de gobernanza que impulse la ciberseguridad y las conductas apropiadas de protección de la información en toda la empresa, promoviendo buenas prácticas y logrando más que la suma de las partes.
The governance programme that ensues deals with trauma mitigation and peace-building, healthy lifestyles, cooking methods, back yard gardening, exercise programmes and financial literacy training.
El programa de gobernanza que se ofrece posteriormente tiene que ver con la mitigación de los traumas y la consolidación de la paz, los estilos de vida saludables, consejos sobre cocina, huertos caseros, programas de ejercitación y alfabetización financiera.
The governance programme will support systematic implementation of major policy initiatives in the rule of law and public service improvement, and will create an enabling environment for the nascent civil society to participate in more inclusive development.
El programa de gobernanza apoyará la aplicación sistemática de las principales iniciativas de política para el fortalecimiento del estado de derecho y el mejoramiento de la administración pública y creará un entorno propicio para que la incipiente sociedad civil participe en un desarrollo más incluyente.
Following on from this success and the assessment recommendations, the governance programme will focus on the promotion of human rights and justice reform.
Sobre la base de este éxito y de las recomendaciones de la evaluación, el programa de gobernanza se centrará en la promoción de los derechos humanos y la reforma del sector de la justicia.
The programme is a local governance programme that will function through district shuras and community councils, whose members will be appointed through local consultation.
El Programa es un programa de gobernanza local que funcionará por conducto de shuras distritales y consejos comunitarios, cuyos miembros se designarán tras consultas locales.
UNDP should more firmly ground electoral assistance in its larger democratic governance programme to give more meaning to its support.
El PNUD debería basar más firmemente la asistencia electoral en su programa de gobernanza democrática general para ofrecer un apoyo más significativo.
The environmental governance programme aims to ensure that natural resources are used in a sustainable manner and in compliance with Croatia's international obligations and agreements.
El programa de gobernanza ambiental tiene por objeto asegurar el uso sostenible de los recursos naturales en cumplimiento de las obligaciones internacionales de Croacia y los acuerdos que ha suscrito.
As a complementary effort, the local governance programme of UNDP will expand both geographically - to include all municipalities in Kosovo - and thematically.
Como complemento, el programa de gestión pública local del PNUD se ampliará tanto geográficamente, a fin de abarcar todas las municipalidades de Kosovo, como temáticamente.
UNDP will play a leading role in implementing the local governance programme identified in the UNDAF.
El PNUD desempeñará un papel directivo en la aplicación del programa de gestión pública local señalado en el MANUD.