The gratuity can uplift a worker's spirits during challenging shifts.
La propina puede levantar el ánimo de un trabajador durante turnos desafiantes.
His practice is to leave a gratuity no matter the service quality.
Su costumbre es dejar una propina sin importar la calidad del servicio.
Rate is based on double occupancy and does not include tax or gratuity.
La tarifa está basada en ocupación doble y no incluye impuestos o gratificación.
And you can get a small gratuity for not saying anything just yet.
Y tú tendrás una pequeña gratificación por no decir nada de momento.
I learned that leaving a gratuity is customary in many cultures.
Aprendí que dejar una propina es una costumbre en muchas culturas.
She decided to increase the gratuity after noticing the staff's hard work.
Ella decidió aumentar la propina después de notar el arduo trabajo del personal.
I always check if a gratuity has already been added to my bill.
Siempre verifico si ya se ha añadido una propina a mi cuenta.
After the excellent service, I left a generous gratuity for the waiter.
Después del excelente servicio, dejé una generosa propina para el camarero.
After the event, a substantial gratuity was given to the catering team.
Después del evento, se dio una propina substancial al equipo de catering.
A gratuity can often make a big difference to restaurant staff.
Una propina puede marcar una gran diferencia para el personal del restaurante.
The gratuity was a token of appreciation for their outstanding hospitality.
La propina fue un gesto de agradecimiento por su extraordinaria hospitalidad.
Many patrons leave a gratuity to ensure the staff feels valued.
Muchos clientes dejan una propina para asegurar que el personal se sienta valorado.
After the tour, we gave the guide a gratuity for his insightful commentary.
Después del tour, le dimos una propina al guía por su comentario perspicaz.