I contribute to a number of sites online in various guises.
Contribuir a un número de sitios en línea en diversas formas.
Plagiarism appears under various guises, and some are more common than others.
El plagio adopta diferentes formas, y algunas son más comunes que otras.
Intelligence appears all over the place, in all kinds of guises.
La inteligencia aparece en todos lados, con todo tipo de disfraces.
Colonialism is still around in a big way, under various guises.
El colonialismo sigue presente, y mucho, bajo diversos disfraces.
I've seen him, in other guises.
The higher derivatives of a function f go under many different notational guises.
Los derivados más altos de una función f ir bajo muchos diferentes apariencias de notación.
The same impulse toward new world wars persists in new guises today.
El mismo ímpetu hacia nuevas guerras mundiales persiste con nuevos disfraces hoy.
They come in all guises, so be ever vigilant.
Vienen en todas las formas, así que estén siempre vigilantes.
The international protection of minorities has gone through various guises.
La protección internacional de las minorías ha adoptado diversas formas.
The use of hypnosis under many guises is growing rapidly.
El uso de la hipnosis bajo muchas formas está creciendo rápidamente.
Potentially, status quo bias can take benign guises too.
Potencialmente, el sesgo del status quo también puede adoptar formas benignas.
The writers give them a variety of guises.
Los escritores les dan una variedad de formas.
I change guises and go to different places.