Her palm was a reference point for measuring a handbreadth of rope.
Su palma era un punto de referencia para medir un palmo de soga.
The box was just a handbreadth deep, suitable for small trinkets.
La caja tenía solo un palmo de profundidad, adecuada para pequeñas baratijas.
A handbreadth can vary slightly between individuals, so accuracy matters.
Un palmo puede variar ligeramente entre individuos, por lo que la precisión es importante.
Each handbreadth adds an extra layer to the already deep box.
Cada palmo añade una capa extra a la caja ya profunda.
I grabbed the ruler to convert the handbreadth into centimeters.
Cogí la regla para convertir el palmo en centímetros.
She measured the fabric using a handbreadth, ensuring it fit the project requirements.
Ella midió la tela usando un palmo, asegurándose de que cumpliera con los requisitos del proyecto.
The mezuzah should be within a handbreadth (approx.
La mezuzá debe estar dentro de un palmo (aprox.
Skirts should not be too short and should come down to at least one handbreadth above the knee.
Las faldas tampoco deben ser demasiado cortas y deben cubrir al menos hasta un palmo por encima de la rodilla.
A handbreadth of basis is enough for me, if it be actually basis and ground!
Un palmo de fondo me basta: ¡con tal que sea verdaderamente fondo y suelo!
We have to pay particular attention to the fact that a frame of a handbreadth was made around the table of showbread, and that the frame was wrapped all around with a molding of gold.
Tenemos que poner particular atención al hecho que una cornisa de un palmo era puesta alrededor de la mesa de los panes, y que la cornisa estaba envuelta por todos lados con una moldura de oro.
Its thickness was a handbreadth; and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held over three thousand baths.
El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas.
Now the thickness of it was a handbreadth, and the brim of it was like the brim of a cup, or of a crisped lily: and it held three thousand measures.
El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas.
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received and held three thousand baths.
El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas.