We decided to explore the out-of-town market for unique handcrafted items.
Decidimos explorar el mercado en las afueras en busca de artesanías únicas.
Keep walking through its many alleys and you will find various shops with handcrafted items such as natural clay crafts, embroidered shirts and candles.
Sigue caminando por sus múltiples callecitas y encontrarás diversas tiendas con artesanías, como artículos de barro natural o camisas bordadas y velas.
To increase sales, the brand decided to commodify their unique handcrafted items.
Para aumentar las ventas, la marca decidió convertir sus artículos artesanales únicos en mercancías.
This market offers a wide variety of traditional sweets, as well as handcrafted items and colorful cloths.
Este mercado te ofrece una amplia diversidad de dulces tradicionales, así como artículos artesanales y coloridas prendas.
After that, delve into the local market and have a nosey at the variety of handcrafted items on sale.
Después, penetra en el mercado local y echa un vistazo a la variedad de artículos artesanales a la venta.
In the same building I have my own separate living space and a shop with handcrafted items.
En el mismo edificio que tengo mi propio espacio de vida independiente y una tienda con artículos hechos a mano.
There is a general store and a souvenir vendor with handcrafted items located right on our road.
Hay una tienda y un vendedor de souvenirs con artículos hechos a mano, situados a la derecha en nuestro camino.
Personalize handcrafted items with special messaging or care instructions
Personaliza artículos artesanales con especial mensajería o instrucciones de cuidado
Sewers may also tap their talent to make handcrafted items such as quilts, placemats, napkins and table runners.
Los costureros también pueden aprovechar su talento para fabricar artículos artesanales, desde mantas hasta manteles, servilletas y caminos para mesas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.