He has not given anyone the authority to harm us.
If they only exist in their dimension, they can't harm us.
But your silence is only helping the people who want to harm us.
Pero su silencio solo está ayudando a la gente que quiere dañarnos.
We are constantly alert to any danger that may harm us.
Estamos en constante alerta ante cualquier peligro que pueda dañarnos.
Many of the germs that affect other species don't harm us.
Muchos de los gérmenes que afectan a otras especies no nos hacen daño.
Do not harm us, but it is better when out of here.
The sun gives off rays of light that can help and harm us.
El sol emite rayos de luz que pueden ayudar y hacernos daño.
I know why she's here and it's not to harm us.
Yo sé por qué está aquí y no es para hacernos daño.
And now that I know the truth nothing can harm us.
Y ahora que conozco la verdad nada puede hacernos daño.
If they try to harm us then I shall fight them.
Si tratan de hacernos daño, entonces voy a pelear.
Third, the second death loses its ability to harm us.
Tercero, la segunda muerte pierde su habilidad para hacernos daño.
That is, in small amounts it will not harm us.
As soon as we were happy, he tried to harm us.
Tan pronto como fuimos felices, trató de hacernos daño.