The mucus and epithelial cells that line the small intestine form a barrier to the external environment and are the first line of defense against harmful pathogens.
El moco y las células epiteliales que recubren el intestino forman una barrera para el medio ambiente externo y son la primera línea de defensa en contra de los agentes patógenos nocivos.
Fresh (un-composted) cow manure contains harmful pathogens and should not be used.
El estiércol fresco (no composta) de vaca contiene patógenos peligrosos y no debería de ser usado.
Handwashing saves lives by preventing the spread of harmful pathogens.
El lavado de manos salva vidas al prevenir la propagación de patógenos dañinos.
Effective sanitization protects vulnerable populations from harmful pathogens and illnesses.
La desinfección efectiva protege a las poblaciones vulnerables de patógenos dañinos y enfermedades.
Immune globulin helps identify harmful pathogens that could cause serious health issues.
La globulina inmune ayuda a identificar patógenos dañinos que podrían causar problemas graves de salud.
During infection, killer cells are crucial for removing harmful pathogens.
Durante la infección, las células asesinas son cruciales para eliminar patógenos dañinos.
These cells function immunologically to identify and fight off harmful pathogens.
Estas células funcionan inmunológicamente para identificar y combatir patógenos dañinos.
Potassium chlorate can neutralize harmful pathogens in laboratory settings.
El clorato de potasio puede neutralizar patógenos dañinos en entornos de laboratorio.
It is odourless and has no harmful pathogens.
Es inodoro y no tiene patógenos dañinos.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
Además, existen pruebas de combatir la deforestación poner freno a la propagación de patógenos dañinos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.