When it comes to subsidiarity, we have tried to strike an appropriate balance between harmonising certain elements of the proposal and leaving others to subsidiarity.
En lo que se refiere a la subsidiariedad, hemos intentado establecer un equilibrio idóneo entre armonizar determinados elementos de la propuesta y dejar otros a la subsidiariedad.
Cross-acceptance can be improved by applying more systematically the principle of mutual recognition to national authorisation procedures and by harmonising certain provisions.
La aceptación mutua puede mejorarse mediante a una aplicación más sistemática del principio de reconocimiento mutuo a los procedimientos nacionales de autorización y mediante la armonización de determinadas disposiciones.
facilitate transhipment operations between modes by harmonising certain characteristics of the handling and securing devices of ILUs.
Facilitar las operaciones de transbordo entre modos mediante la armonización de determinadas características de los dispositivos de manutención y sujeción de las UCI.
Leading representatives of the academic world have had detailed discussions on harmonising certain sectors of contract law.
Destacados representantes del mundo académico han debatido en detalle la cuestión de la armonización de determinados sectores del Derecho contractual.
The revised Directive aims at harmonising certain aspects of the laws, regulations and administrative procedures of the Member States concerning agreements covering credit for consumers.
El objetivo de la Directiva revisada es la armonización de determinados aspectos de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de contratos de crédito al consumo a los consumidores.
D the directive on electronic commerce has been adopted, and agreement reached on harmonising certain aspects of copyright and related rights
D se ha adoptado la Directiva sobre comercio electrónico y se ha logrado un acuerdo para armonizar determinados aspectos del derecho de autor y derechos afínes
the directive on electronic commerce has been adopted, and agreement reached on harmonising certain aspects of copyright and related rights
se ha adoptado la Directiva sobre comercio electrónico y se ha logrado un acuerdo para armonizar determinados aspectos del derecho de autor y derechos afines
the directive on electronic commerce has been adopted, and agreement reached on harmonising certain aspects of copyright and related rights
e ha adoptado la Directiva sobre comercio electrónico y se ha logrado un acuerdo para armonizar determinados aspectos del derecho de autor y derechos afines
The revised directive aims at harmonising certain aspects of the laws, regulations and administrative procedures of the Member States concerning agreements covering credit for consumers.
La directiva revisada aspira a armonizar determinados aspectos de las leyes, los reglamentos y los procedimientos administrativos de los Estados miembros referentes a los acuerdos que cubren el crédito a los consumidores.
On the other hand we should acknowledge that some points on the issue of penalties have been taken up in the Council common position on the regulation harmonising certain social legislation.
Es preciso admitir que algunos puntos relativos a las sanciones se habían incluido en la posición común del Consejo referida al Reglamento relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social.
Cross-acceptance can be improved by applying the principle of mutual recognition more systematically to national authorisation procedures and by harmonising certain provisions.
La aceptación mutua puede mejorarse aplicando el principio de reconocimiento mutuo del manera más sistemática a los procedimientos nacionales de autorización y armonizando ciertas disposiciones.
Cross-acceptance can be improved by applying the principle of mutual recognition more systematically to national authorisation procedures and by harmonising certain provisions.
La aceptación mutua puede mejorarse aplicando el principio de reconocimiento mutuo de manera más sistemática a los procedimientos nacionales de autorización y armonizando ciertas disposiciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.