We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
presenta una planta rectangular
tiene planta rectangular
es de planta rectangular
tiene una planta rectangular
cuenta con una planta rectangular
planta es rectangular
The building has a rectangular floor, divided into three sections.
The farmhouse has a rectangular floor with a large landscaped courtyard, standing around it a set of twelve apartments.
El cortijo presenta una planta rectangular con un gran patio central ajardinado, situándose alrededor del mismo un conjunto de doce apartamentos.
It has a rectangular floor of 1500 meters by 750 meters with octagonal design. It also has a network of sewers and a well designed network of conducts for the water supply.
Presenta una planta rectangular de aproximadamente 1500 por 750 metros con trazado ortogonal y una red de alcantarillas y abastecimiento de agua perfectamente planificada.
It is mainly in the Baroque style and has a rectangular floor plan with five naves.
Es principalmente de estilo barroco y presenta una planta rectangular con cinco naves.
Built in 1377, at the time of Mohamed V, it has a rectangular floor guarded by 124 white marble columns of Almeria.
Construida en 1377, en la época de Mohamed V, presenta una planta rectangular custodiada por 124 columnas de mármol blanco de Almería.
The Cathedral has a rectangular floor composed of five naves tiered in height with the Towers located at feet of the Cathedral.
La Catedral presenta una planta rectangular compuesta por cinco naves escalonadas en altura. En ambos pies de la Catedral se sitúan las dos torres.
The Chapel of San Bartolomé has a rectangular floor, with a size of 9 x 5 metres side.
La Capilla de San Bartolomé presenta una planta rectangular, de unos 9 x 5 metros de lado.
The church has a rectangular floor plan with a square sanctuary.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.