We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ha iniciado un programa
ha comenzado un programa
ha puesto en marcha un programa
In Kenya, the Child Welfare Society has started a programme that aims at rehabilitating and providing education and medical support for girls working and living on the streets.
En Kenya, la Sociedad de Asistencia a la Infancia ha iniciado un programa destinado a rehabilitar y proporcionar educación y asistencia médica a las niñas que trabajan y viven en la calle.
At EU level, the JRC has started a programme to combat trafficking in nuclear materials.
En la Unión Europea, el Centro Común de Investigación (CCI) ha iniciado un programa para combatir el comercio ilegal de material nuclear.
The Government has established a number of programmes to address beach erosion, and has started a programme of harbour-deepening using innovative methods.
El Gobierno ha establecido varios programas encaminados a abordar la erosión de las playas y ha comenzado un programa de profundización de los puertos mediante el uso de métodos novedosos.
In the context of this de facto cessation of the war and progress at the negotiating table, the Government has started a programme to disarm and demobilize the paramilitary "Voluntary Civil Defence Committees".
En el contexto de esa cesación de facto del enfrentamiento armado y de avances en la mesa de negociaciones, el Gobierno ha comenzado un programa para desarmar y desmovilizar las organizaciones paramilitares Comités Voluntarios de Defensa Civil.
The Ministry has started a programme for the development of intellectual education in cooperation with the Comprehensive Care Association.
El Ministerio ha iniciado un programa para desarrollar la educación intelectual, en cooperación con la Comprehensive Care Association.
In order to make the disinfection of drinking water more efficient, the National Water Board has started a programme for the reimbursement of dues for municipalities to invest in improving the efficiency of chlorination and in drinking water and sewage disposal infrastructures.
Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.
An outside contractor has started a programme of pruning 100 Washingtonia palm trees around the golf course.
Una empresa externa ha comenzado a podar 10 palmeras Washingtonia alrededor del campo de golf.
With WHO technical assistance, the Ministry of Health has started a programme aimed at reforming the sector.
In order to help improve judicial practices, MINUSTAH, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and other actors, has started a programme to train justices of the peace in various regions throughout the country.
A fin de mejorar las prácticas judiciales, la MINUSTAH, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y otros agentes, ha emprendido un programa de capacitación de jueces de paz en varias regiones del país.
The Government has started a programme that addresses the needs of minorities in general through a program called the Arid Lands Resource Management Programme.
El Gobierno ha puesto en marcha un programa, denominado Programa de gestión de los recursos de las zonas áridas, que se ocupa de las necesidades de las minorías en general.
| Description of content: The European Communities has started a programme for the introduction of purity criteria to the field of food sweeteners additives.
| Descripción del contenido: Las Comunidades Europeas han iniciado un programa de introducción de criterios de pureza en el sector de los aditivos empleados como edulcorantes alimentarios.
Aerocas has started a programme of guided visits "l'Aeroport al col·le" for Infant and Primary school pupils.
Aerocas ha puesto en marcha el programa de visitas guiadas "l'Aeroport al col·le", dirigido a alumnos de Infantil y Primaria.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.