There's no good having an algorithm that takes longer than your lifetime to run if you're wanting the result tomorrow.
No es bueno tener un algoritmo que lleva más tiempo que tu vida para correr si quieres el resultado mañana.
The app also has the advantage of having an algorithm that makes it easy for users to go viral, something very appealing for its potential users regardless of their age.
La aplicación también tiene la ventaja de tener un algoritmo que ofrece más facilidad en volverse viral, algo muy llamativo para sus usuarios potenciales, tanto jóvenes como mayores.
So, as long as I was talking about code, you know, having an algorithm for phrasing them to code, I also thought I could revisit the word bug.
Así, como que estaba hablando sobre el código, sabes, tener un algoritmo para les fraseo al código, también pensaba que podría volver a los fallos de la palabra.
A lot of people were skeptical about having an algorithm having some control over their diabetes care.
Mucha gente se mostró escéptica acerca de dejar que un algoritmo tuviera cierto control sobre su cuidado de la diabetes.
Although borderline to a Big Brother system, having an algorithm able to evaluate daily interactions in a company can uncover new insights about satisfaction, work conflicts or harassment.
Si bien resulta muy cercano a un sistema tipo "Gran hermano", disponer de un algoritmo capaz de evaluar diariamente las interacciones en una empresa puede revelar nuevas ideas acerca de la satisfacción, los conflictos laborales o el acoso.
Do you prefer to talk to an energy specialist instead of having an algorithm analyze your data?
¿Prefieres hablar con un especialista en energía en lugar de que un algoritmo analice sus datos?
So why does Facebook have an employee do it instead of having an algorithm tag and store the image(s)?
Entonces, ¿por qué Facebook hace que un empleado lo haga en lugar de tener una etiqueta de algoritmo y almacenar las imágenes?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.