the procuring entity, having procured goods etc. from a supplier, determines that additional supplies must be procured from that supplier for reasons of standardization or compatibility
la entidad contratante, habiendo adquirido los bienes, etc., de un proveedor, determina que los suministros adicionales deben adquirirse de ese proveedor por razones de normalización o compatibilidad
Having procured a sniper rifle and ammunition, you decide to pick them off one by one from afar, without engaging in direct battle.
Habiendo adquirido un rifle de francotirador y municiones, decides retirarlos uno por uno desde lejos, sin participar en una batalla directa.
To exercise these rights, no previous approval shall be necessary, after having procured the solution to the conflict which generates them through stages of peaceful solution established by law.
Para el ejercicio de estos derechos no será necesaria la calificación previa, después de haberse procurado la solución del conflicto que los genera mediante las etapas desolución pacífica establecidas por la ley.
You are both charged with having stolen money from the suitcase of the merchant Ivan Smelkoff and with having procured some poison in the form of a powder.
Se les acusa de haber robado dinero de la maleta del comerciante Ivan Smelkoff y de haberse procurado veneno en forma de polvo.
Having procured mortar, sand, and hair with every possible precaution, I prepared a plaster which could not be distinguished from the old, and with this I very carefully went over the new brick-work.
Habiendo adquirido cal y arena con todas las precauciones imaginables, preparé un revoque que no se diferenciaba del antiguo y cubrí con él escrupulosamente el nuevo tabique.
the procuring entity, having procured goods etc. from a supplier, determines that additional supplies must be procured from that supplier for reasons of standardization or compatibility
cuando la entidad contratante, tras haber hecho la contratación de productos, etc. con un proveedor, decida que la contratación del suministro adicional deberá hacerse con ese mismo proveedor por motivos de compatibilidad o normalización
Prior to this new mandate, the FDA has also established that all crypto startups in the country need to apply for operating licenses from the agency, issuing warnings about crypto exchanges that continue to do business in the country without having procured the necessary approvals.
Antes de este nuevo mandato, la FDA también estableció que todas las empresas emergentes de criptomonedas en el país deben solicitar licencias de operación de la agencia, emitiendo advertencias sobre los exchanges criptográficos que continúan operando en el país sin haber obtenido las aprobaciones necesarias.
How not to always have to be returning, without first having procured passage?
¿Cómo no tener que estar siempre de regreso, sin antes asegurarme un pasaje?
In such circumstances the State having procured the launch does not own the satellite for many months after launch.
En esas circunstancias, el Estado que promovió el lanzamiento no tiene la propiedad de satélite hasta muchos meses después del lanzamiento.
3 rSo Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.
Judas entonces, tomando la patrulla y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los fariseos, entró allá con faroles, antorchas y armas.
3 So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.
Entonces Judas, se llevó con él a la cohorte y los servidores de los príncipes de los sacerdotes y de los fariseos, y llegaron allí con linternas, antorchas y armas.
3 So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.
3 Llevó, pues, consigo soldados del batallón y policías mandados por los jefes de los sacerdotes y los fariseos y llegó allí con linternas, antorchas y armas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.