Vertaling van "head smashed" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is about a young lass with her head smashed in.
Verity was found in a ditch with her head smashed.
One of the men was dead, his head smashed on a rock by the roadside.
Uno de los hombres estaba muerto, su cabeza se estrelló con una roca al borde de la carretera.
That had to make a loud sound when her head smashed into that wall.
It's a girl with her head smashed in!
Said they found him with his head smashed between two moving pieces.
Dijeron que lo encontraron con la cabeza aplastada entre dos piezas en movimiento.
A 15year-old alone with a vampire gets her head smashed in.
Una quinceañera sola con un vampiro acaba con la cabeza aplastada.
Right, he got his head smashed in.
Cierto, tenía su cabeza aplastada.
But then I saw her head smashed in like a baby seal, and I got the hell up out of there.
Pero luego vi su cabeza aplastada como una cría de foca, y me largué de allí.
Who then lost sight for a while, his head smashed, he had only heard of their saviors.
Quién, pues, perdido de vista durante un rato, con la cabeza aplastada, que solo había oído hablar de sus salvadores.
When you're in the field, every kid that comes in with his arm blown off or his head smashed in you want to help him.
Cuando estás en el campo, cada chico que viene con su brazo volado o su cabeza aplastada quieres ayudarlo.
If he would have fell from that height, his hands would have smashed on the ground, his spinal cord would have split and head smashed to pulp.
Si él hubiera caído desde esa altura, sus manos se hubiesen roto, la médula espinal se habría partido y la cabeza aplastada como pasta de papel.
He had his bones broken and his head smashed in and now you're going to stomp all over his heart?
Tenía los hueso rotos y la cabeza aplastada ¿y ahora vas a romper su corazón?