He used to tout racing tips to unsuspecting fans for a hefty fee.
Solía vender información privilegiada sobre carreras a aficionados ingenuos por una considerable suma.
My line of work requires maintaining a reputation, the kind people can rely on, so when they ask for my services they don't hesitate to pay the hefty fee that accompanies it.
Mi línea de trabajo requiere mantener una reputación en la que la gente pueda confiar, entonces cuando solicitan mis servicios, no dudan en pagar la considerable suma que lo acompaña.
but I think it's time he pay this firm a hefty fee up front
pero creo que es hora de que le dé a este bufete por adelantado un gran pago
Now, I don't know how you've structured Logan's payments, but I think it's time he pay this firm a hefty fee up front and something on the order of $20 million.
Bueno, no sé cómo habéis estructurado los pagos de Logan, pero creo que es hora de que le dé a este bufete por adelantado un gran pago y del orden de 20 millones de dólares.
It comes with a hefty fee, and our treasuries are empty.
And consultants are lining up to teach it - sometimes for a hefty fee.
Due to the hefty fee, some end up with a less expensive alternative which is the clip-in hair extension.
Debido a la tarifa considerable, algunos terminan con una alternativa menos costosa que es el clip-en extensiones de cabello.
Having a car is recommended here, though parking is only available off-site for a hefty fee.
Se recomienda tener un automóvil aquí, aunque el estacionamiento solo está disponible fuera del sitio por una tarifa considerable.
Many of the beaches along the central stretch belong to the hotels and are for guests only - or those willing to pay a hefty fee.
Muchas de las playas a lo largo del tramo central pertenecen a los hoteles y son solo para huéspedes - o aquellos que estén dispuestos a pagar una tarifa considerable.
It took him most of the day to arrive, glance at my mares, fill out a form, and charge me a hefty fee for services and travel expenses.
Le tomó la mayor parte del día en llegar, echar un vistazo a mis yeguas, llenar un formulario, y me cobran una tarifa considerable para los servicios y los gastos de viaje.
Pets weighting up to 25 pounds are welcome for a hefty fee (calculated per stay rather than per night), and the hotel provides water bowls.
Las mascotas que pesan hasta 25 libras son bienvenidas por una tarifa considerable (calculada por estancia en lugar de por noche), y el hotel ofrece cuencos de agua.
A PI can have a hefty fee and some people may not be too thrilled that they're being stalked by someone who you paid to do so.
Un investigador privado puede cobrar una tarifa considerable y es posible que a algunas personas no les entusiasme demasiado que los aceche alguien a quien le hayas pagado para hacer el trabajo.
So, we charge the pilgrims a hefty fee for onward passage to Rome - or they can view our shroud for no fee at all.
Por lo tanto, se cobra a los peregrinos una tarifa considerable en su paso hacia Roma, oh, bien pueden ver nuestro sudario para no pagar.